Глава 11

21 3 1
                                    

Следующим утром, проснувшись все в тех же безжизненно-белых стенах больницы, я ощущаю легкую дурноту. Моя голова кружится, а в грудь словно кто-то напихал гальку, собранную с побережья.
Потрогав собственный лоб, убеждаюсь в том, что он горячее, чем должен быть.
"Похоже, моя выписка откладывается."
Не могу ни расстроиться, ни обрадоваться данному факту, потому что голова становится очень тяжелой за считанные мгновения и я падаю назад, сомкнув глаза, мгновенно проваливаясь в сон.
Отчего-то я стою прямо посреди огромной поляны тюльпанов, их тут бесконечное множество. Поле переливается оттенками бежевого, красного, желтого, малинового, даже фиолетового. Сладковатый запах щекочет нёбо и скатывается сахарным привкусом в горло. Опускаюсь на колени и трогаю рукой бутоны, некоторые гладкие, а некоторые, словно бумажные снежинки рассечены по краешкам лепестков бахромой, они щекочут мои ладони и вызывают улыбку. Небо над головой чистое чистое, а солнце светит так ярко, что ослепляет, когда я поднимаю к нему глаза.
- Теа, - слышу я знакомый голос, он доносится из ниоткуда и сразу отовсюду. Не могу разобраться куда смотреть и что искать. Внезапно свет становится настолько ярким, что мои глаза начинает жечь, я пытаюсь закрыть их и не могу. Кто-то смеётся. Я слышу крик. Чувствую, что за спиной кто-то находится.
Бывает такое ощущение, когда стоишь один в темноте, останавливаешься и, кажется, кто-то дышит прямо в спину и щекочет одним лишь дыханием твои волосы, хочется обернуться и посмотреть нарушителю личного пространства в глаза. Но при этом тебе заранее известно, что за спиной никого нет. Сердце бьется не от жажды контакта, а от желания убедиться, что его не произойдёт.
Я оборачиваюсь. И это моя ошибка. Я теряю равновесие и падаю. Я пячусь назад, но мои руки лишь погружаются в сырую землю, и я не двигаюсь с места, я застываю в кошмаре и не могу выбраться. Чёрная ширма волос приоткрывается и я снова вижу безжизненную улыбку, у меня больше нет сил её видеть, я кричу, пытаюсь закрыть глаза, но не могу, а потом снова слышу:
- Теа..
- Ван Джун, - отвечаю я будто не своими губами и закрываю глаза, но это приводит прямо к противоположному эффекту. В реальности я их открываю и первое, что бросается в глаза - это обеспокоенный взгляд врача Ли Чжи Хвана, его рука протянута прямо к моему лбу, но я её не чувствую. Я и свои руки не чувствую, хотя успеваю заметить их наличие, они лежат неподвижно вдоль моего туловища, но ощущаю я только огонь. Огонь по всему телу. Волосы на моей голове напоминают мокрую горячую тряпку, впитавшую в себя раскалённую лаву.
Бросаю взгляд в распахнутое окно перед тем, как снова провалиться в кромешную тьму, мне кажется, я замечаю сад за своим окном и обеспокоенное лицо Ван Джуна в нем.
- Ты не настоящий, - шепчу я, уже практически прикрыв свои глаза.
- Поправляйся, Теа, - слышу я его шёпот, снова падая во тьму.

The Chemical garden Место, где живут истории. Откройте их для себя