Io: no signore, le ripeto che è il termine corretto. Quindi, gentilmente, potrebbe ora massarmi* questa succosa anguria?
Fruttivendolo: Primu, cce cazzu te'ccatti l'anguria ca simu ad Aprile. Secondo, ma cce me vuol dire stu masso
(traduzione: Primo, che cazzo ti prendi l'anguria che siamo ad Aprile. Secondo, ma che vuol dire sto "masso")
*iniziate a discutere*Dustin: *gira per il negozio* *osserva la frutta*
*intravede un'iguana tra le banane* *occhi a cuoricino*
Io: *noti Dustin* SENTA LASCIAMO STARE SE LE TENGA LE SUE ANGURIE *corri da Dustin*Io: Hey Dust, vedo che hai adocchiato un bel bocconcino eh?
Dustin: *diventa rosso dall'imbarazzo*
Io: Dustin sei un camaleonte. Non puoi diventare rosso se non c'è niente di rosso qua intorno
Dust: *fa il dito medio*
Io: Non puoi neanche fare gestacci. Non hai le dita
Dust: *sad moment*
Io: È la dura verità, accettala
Dust: È il cazzo che me ne frega, guardalo
Io: AH STANNO COSÍ LE COSE? Beh scordati i miei consigli per rimorchiare. Io ho esperienza, potevo aiutarti *ti guardi le unghie orgogliosa mentre ti appoggi ad uno scaffale con delle ananas* *si rompe e cadi*Dust: io non la conosco.
*si infila degli occhiali da sole, giacca di pelle e inizia a camminare verso l'iguana*
Dust: Wè bela, io sono Dustin. Ma tu puoi chiamarmi stasera *ammicca*
Io: *ti emozioni* VAI COSÌ DUSTIN *tiri per il braccio una bambina che sta passando e indichi Dustin* QUELLO È IL MIO BAMBINO *ti asciughi le lacrime sulla maglietta della bambina*
Bambina: *faccia degna di un film horror*Dust: *si lecca un dito e si tocca la giacca, poi tocca la maglietta dell'iguana* ehi, che ne dici se andiamo da qualche parte a toglierci questi vestiti bagnati?
Iguana:
Dust: ehm...per caso tuo padre era un ladro?
Iguana: No
Dust: Ah
Dust: scusa sapresti indicarmi la strada?
Iguana: Per dove?
Dust: Per il tuo cuore *😏*
Iguana:
Iguana: No
Dust:
Dust: AhDustin: Posso almeno sapere il tuo nome?
Iguana: ma chi ti caga
Dustin: Ho una piscina e un frigorifero pieno di cibo a casa
Iguana: QUESTO CAMBIA TUTTO *gli salta in braccio* Io sono Ermanda Antonia Suarez e ora portami a casa. Subito. Adesso. SuuuuIo: *li segui buttando petali di rosa dietro di loro*
James: Ha preso tutto da me*massare
Allora la nostra prof di scienze ci ha detto che quando andiamo da un fruttivendolo dovremmo dire "può massarmi" invece di "può passarmi", poichè la massa è una grandezza fisica dei corpi materiali, cioè una loro proprietà, che ne determina il comportamento dinamico quando sono soggetti all'influenza di forze esterne.Ehhhh non lo so, l'ho copiato da Wikipedia quindi subite in silenzio shiao
STAI LEGGENDO
Se vivessi con i BTR
HumorStoria ispirata a "Se vivessi con i 5SOS", crediti a quella fantastica autrice. -- Cazzeggiavo su wattpad e mi sono imbattuta in alcune storie trash/comiche sul proprio fandom. E ho pensato: Perché non farlo anche sui Big Time Rush? Ed eccomi qua :)...