Грехи не потеряют сосуд

142 11 1
                                    

Я не знаю что делать. Просто поднялась и прицелилась в него из отцовской винтовки. Он устремил свой «божественный взгляд» на меня. Рядом с ним Иаков, который тоже на готове стрелять.

- Вас всех еще можно спасти. - его ласковый голос дурманит голову, либо это из-за запаха лилий. Иаков не давал слабину. Если отвлекусь, то точно получу в лоб пулю.

- Опусти свое оружие смерти. - произнес Иосиф Сид.

- У твоего брата такое же оружие. Пусть он опустит первым.

Отец слабо усмехнулся и опустил голову. Он снял свои очки и отдал кому-то из сектантов. Парень осторожно положил желтые очки в футляр.

- Все не так просто. Мой брат... его обязанность - проредить стадо. У него это отлично получается. Делает из вас воинов буквально за пару недель. Готовых защищать нас, нашу семью.

- Заткнись, ублюдок. - сквозь зубы прошипела я.

Через несколько секунд молчания, я поняла что не в выгодном положении. Снайперы в лесу уже целились в меня. Джером уже опустил дробовик и поднял руки вместе со своей книгой. Я тоже опустила винтовку на пол.

- Думаю стоит из них сделать воинов. - сказал Иаков все так же целясь в меня.

Иосиф медленно подошел ко мне. Я держу голову опущенной. Боже, как же я не хочу на него смотреть.

- Я согласен с тобой. Хочешь чтобы я тебя навещал?

Моя голова уже не варит нужную информацию, неужели родители тоже видели этого ублюдка? Я прерывисто вздохнула и сжала руки в кулаки все еще держа их над головой.

- У тебя рана. У всех она была, когда присоединялись к нам. Они делились с нами ею и мы становились семьей. Мы сначала помогали им, теперь они - нам.

- Где мои родители? - мой голос был совсем тихим.

- Мисс и мистер Блэк? Они сделали свой выбор. - он погладил меня по голове, заправил за ухо прядь волос. - Ты же тоже его сделаешь?

Отец сделал какой-то жест и ему дали книгу со знаком сектантов. Он протянул книгу мне и я положила на нее дрожащую руку.

- Камелия. - тихо сзади сказал Джером.

- Я хочу, чтобы он сказал мне эти слова. Хочу слышать их именно от Джерома.

Иосиф тяжело вздохнул и улыбнулся. Пастор подошел ко мне с книгой. Сектанты ударили по ней и она упала на пол. Я тяжело вздохнула.

- Камелия. - сквозь зубы произнес Джером.

Его ударили стволом пистолета по виску. Он прошипел и упав на колени, взял свою книгу. Благо этого никто не заметил.

Наконец, Джером встал и снова протянул мне книгу. Я положила на нее руку.

Иосиф тоже положил руку на книгу, но слабо сжал ее. Это не дает мне взять револьвер пастора. Черт.

Я слушаю его слова и где-то внутри становится больно. Отец встал еще ближе ко мне и наклонился сбоку.

- Грехи боятся потерять еще один сосуд... Эта боль исчезнет.

Он все знал. Как будто видел меня насквозь. Видел все мои мышцы, кости, а за ними и душу.

Под конец я все же замолчала. За мной остались лишь последние слова. Сид прошептал у уха снова эти ядовитые слова, но я молчу.

- Что ж, надеюсь мой брат сможет помочь тебе.

Старший Сид схватил меня за шкирку и резко дернул к лестнице.

- Хотя бы скажи где мои родители!

- В безопасности.

***

Что с нами будет? Что будет с моими родителями?!

Отцовская винтовка теперь у сектантов. Папа меня бы за это сильно поругал. Возможно.

Впереди на пассажирском сидении сидит Иаков. На окнах сзади решетки. Я смотрю на Джерома. Он смотрит на меня. Рядом Эдемщик с автоматом в руках. Весь серьезный.

Запомни, чертов Отец. Я всегда буду соседом для своих любимых грехов

Взрыв.

Блажь туманит, как любовь.Место, где живут истории. Откройте их для себя