به فرارگاه خوش آمدید.

607 87 22
                                    

با درود فراوان، من تیمسارِ سیزدهمم. :)
مرسی که دارین اینو میخونین.
من به شخصه؛ وقتی دارم داستانا رو میخونم خیلی دوست دارم شخصیت نویسنده ها رو کشف کنم.
خیلی وقتاست که ما دوست داریم درباره نویسنده یا مترجمی بیشتر بدونیم. چیزایی مثل اینکه از کجا شروع کردن، یا کتابِ مورد علاقشون چیه، چند سالشونه و از همه مهم تر، درباره داستاناشون.
اونا بخشی از وجود خودشون رو توی داستان ها گذاشتن و ما اونا رو میخونیم و به وجود ما اضافه میشن.
واتپد برای ما یه فرارگاهه‌. ما به واتپد فرار میکنیم تا چیزایی رو بخونیم که توسط خودمون نوشته شدن. با فکرِ خودمون. استعداد های زیادی اینجا شکوفا شدن و راهه خودشونو پیدا کردن.
واتپد جای زیباییه. ما شاید توی واقعیت دست کم گرفته بشیم ولی اینجا ثابت کردیم ما بیشتر از هزارتا نویسنده آبکی که اثراشونو چاپ میکنن بلدیم که چطور قلم به دست بگیریم و با زیباترین حالت؛ روح خودمون رو توی داستان هامون بریزیم.
ما رویاهامون رو داستان کردیم و دانای کلّ داستانهامون شدیم، ما خالق بودن رو اینجا تجربه کردیم و نوشتیم، ما یه ارتش پنهانیم، از نویسنده ها و داستان هایی که زندگی تغییر میدن. ما از درد هامون نوشتیم و خوندیم. ما اینجا قوی تر شدیم و به خودمون ثابت کردیم که میتونیم.
و اینبار، من اینجام تا بپرسم. بپرسم و برای شما روایت کنم.
من از فرارگاه میام. فرارگاه شماره سیزده؛ و میخوام با زندانیای فراری ای حرف‌ بزنم که با دستاشون و با فکرشون از زندان فرار کردن تلاش میکنن تا بقیه رو هم فراری بدن.
مرسی از همگی که میخونین.
خیلی مخلصتونم♡
 

فرارگاه‌ سیزده [مصاحبه با نویسندگان و مترجمان]Where stories live. Discover now