Sorry - Halsey

142 7 0
                                    

I've missed your calls for months it seems
J'ai raté tes appels depuis des mois, il semble
Don't realize how mean I can be
Je ne réalise pas à quel point je peux être cruelle
'Cause I can sometimes treat the people
Car je peux des fois, traiter les personnes
That I love like jewelry
Que j'aime comme des bijoux
'Cause I can change my mind each day
Car je peux changer d'avis chaque jour
I didn't mean to try you on
Je ne comptais pas t'essayer
But I still know your birthday
Mais je me rapelle encore de ton anniversaire
And your mother's favorite song
Et la chanson préférée de ta mère

So I'm sorry to my unknown lover
Alors, je suis désolée à mon amour inconnu
Sorry that I can't believe that anybody ever really
Désolé de ne pas croire que n'importe qui commence vraiment
Starts to fall in love with me
À tomber amoureux de moi
Sorry to my unknown lover
Désolée à mon amour inconnu
Sorry I could be so blind
Désolée d'être aussi aveugle
Didn't mean to leave you
Je ne comptais pas te quitter
And all of the things that we had behind
Et toutes les choses que nous avons eues avant
Ooh
Ooh
Ooh

I run away when things are good
Je fuis le monde lorsque les choses sont biens
And never really understood
Et que je ne comprennais jamais vraiment
The way you laid your eyes on me
La façon dont tu poses tes yeux sur moi
In ways that no one ever could
Comme personne ne peut jamais le faire
And so it seems I broke your heart
Et alors, il semble que j'ai brisé ton cœur
My ignorance has struck again
Mon ignorance a encore pris le relais
I failed to see it from the start
J'ai échoué de le voir depuis le début
And tore you open 'til the end
Et à te reconquérir jusqu'à la fin

And I'm sorry to my unknown lover
Et je suis désolée à mon amour inconnu
Sorry that I can't believe that anybody ever really
Désolé de ne pas croire que n'importe qui commence vraiment
Starts to fall in love with me
À tomber amoureux de moi
Sorry to my unknown lover
Désolée à mon amour inconnu
Sorry I could be so blind
Désolée d'être aussi aveugle
Didn't mean to leave you
Je ne comptais pas te quitter
And all of the things that we had behind
Et toutes les choses que nous avons eues avant

And someone will love you
Et quelqu'un t'aimera
Someone will love you
Quelqu'un t'aimera
Someone will love you
Quelqu'un t'aimera
But someone isn't me
Mais "quelqu'un" n'est pas moi
Someone will love you
Quelqu'un t'aimera
Someone will love you
Quelqu'un t'aimera
But someone isn't me
Mais "quelqu'un" n'est pas moi

Sorry to my unknown lover
Désolée à mon amour inconnu
Sorry that I can't believe that anybody ever really
Désolé de ne pas croire que n'importe qui commence vraiment
Starts to fall in love with me
À tomber amoureux de moi
Sorry to my unknown lover
Désolée à mon amour inconnu
Sorry I could be so blind
Désolé d'être aussi aveugle
Didn't mean to leave you
Je ne comptais pas te quitter
And all of the things that we had behind
Et toutes les choses que nous avons eues avant

And someone will love you
Et quelqu'un t'aimera
Someone will love you
Quelqu'un t'aimera
Someone will love you
Quelqu'un t'aimera
But someone isn't me
Mais "quelqu'un" n'est pas moi
And someone will love you
Et quelqu'un t'aimera
Someone will love you
Quelqu'un t'aimera
Someone will love you
Quelqu'un t'aimera
But someone isn't me
Mais "quelqu'un" n'est pas moi

⭐️

Paroles de chansonsOù les histoires vivent. Découvrez maintenant