CARDCAPTOR SAKURA

93 6 2
                                    

I'M A DREAMER hisomu POWER
Watashi no sekai
Yume to koi to fuan de dekiteru
Demo souzou mo shinai mono kakureteru hazu

Sora ni mukau kigi no you ni anata o
Massugu mitsumeteru

Mitsuketai naa kanaetai naa
Shinjiru sore dake de
Koerarenai mono wa nai
Utau you ni kiseki no you ni
Omoi ga subete o kaete yuku yo
Kitto kitto odoroku kurai

I'M A DREAMER hisomu POWER
Mada minu sekai
Soko de nani ga matte ite mo
Moshi mo risou to chigatte mo osore wa shinai

Toritachi wa kaze ni nori tabi o shite yuku
Kyou kara ashita e to

Tsutaetai naa sakebitai naa
Kono yo ni hitotsu dake no sonzai de aru watashi
Inoru you ni hoshi no you ni
Chiisa na hikari dakedo itsuka wa
Motto motto tsuyoku naritai

Genkai no nai kanousei ga koko ni aru kono te ni
IT'S GONNA BE YOUR WORLD

Mitsuketai naa kanaetai naa
Shinjiru sore dake de
Koerarenai mono wa nai

Utau you ni kiseki no you ni
Omoi ga subete o kaete yuku yo
Kitto kitto odoroku kurai

🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶

Aku adalah seorang pemimpi, kekuatan yang tersembunyi
Duniaku
Terbuat dari kegelisahan, cinta, dan mimpi
Tapi pasti bersembunyi sesuatu yang bahkan aku tidak bayangkan

Seperti pohon yang berhadapan angkasa
Aku terus tidak lepas memandangimu

Aku ingin menemukannya, aku ingin mewujudkannya
Dengan hanya mempercayainya
Tidak ada hal yang tidak bisa dilewati
Bagaikan sebuah keajaiban yang seperti bernyanyi
Perasaan mengubah segalanya
Aku yakin, aku yakin itu sampai membuatmu terkejut

Aku adalah seorang pemimpi, kekuatan yang tersembunyi
Dunia yang masih belum dilihat
Meski pun di sana ada sesuatu yang menunggu
Aku tidak akan takut meski itu seandainya berbeda dengan impianku

Burung-burung menaiki angin memulai perjalanannya
Dari hari ini ke hari esok

Aku ingin menyampaikannya, aku ingin meneriakannya
Aku keberadaan yang hanya ada satu di dunia ini
Bagaikan bintang yang seperti berdoa
Meski pun itu cahaya yang kecil suatu hari nanti
Aku ingin menjadi semakin-semakin lebih kuat

Kemungkinan yang tidak ada batasannya itu ada di sini di tangan ini
Itu akan menjadi duniamu

Aku ingin menemukannya, aku ingin mewujudkannya
Dengan hanya mempercayainya
Tidak ada hal yang tidak bisa dilewati

Bagaikan sebuah keajaiban yang seperti bernyanyi
Perasaan mengubah segalanya
Aku yakin, aku yakin itu sampai membuatmu terkejut

Lirik dan terjemahan dari :
Lirikterjemahan.blogspot.com

Lirik Anime And CartoonTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang