Episode 107 - 116
Itsu demo hanashitakatta hanbun mo ienakatta
Au tabi sonna watashi wo tsutsumi komu hitomi ni aeta
Soba ni iru yo yume wa tsutaerutabi kagayaku yo
Sotto kureta egao ga totemo ureshikatta yasashikattaGlory glory you're my shine kono namida mo
Kimi ga iru kara yuuki ni kawaru
Akiramenaide aruite yuku negai kanau basho eMirai wa dooshite futari kimi wa mada soba ni iruno
Futari ga deatta machi wa kyou mo mata ugoki tsuzukeru
Shinjirareru itsumo daiji na mono wa kawaranai
Tooku hanareru toki mo kokoro musubiaeru waraiaeruGlory glory you're my shine samishii yoru mo
Kimi ga iru kara yuuki ni kawaru
Kono te no hira ni aru nukumori zutto hanasanaideHontou wa ima mo mabushi sugiru
Kimi ga iru koto hokori ni omou
Kujiketa toki mo mae wo aruite michi wo terasu you niNagareru kumo mo soyogu kaze mo
Kimi ga iru kara yuuki ni kawaru
Kono te no hira ni aru nukumori zutto hanasanaideGlory glory you're my shine donna toki mo
Kimi ga iru kara yume wo mirareru
Tsuyoku naritai wakachi aitai kitto tadori tsukeru
---------------------------------------------------------
Selalu menceritakan tapi tidak dapat mengatakannya bahkan setengahnya
Setiap kali bertemu dengan pandangan itu aku seperti tertelan
Aku ada disamping, mimpi bercahaya setiap kali dikatakan
Senyum yang diberikan dengan lembah lembut itu sangat membuatku senang, itu adalah hal yang indahKebanggaan kebanggaan, kau adalah sinaranku juga tangisan ini
Karena engkau ada, mengubahnya menjadi keberanian
Jangan menyerah, berjalan menuju tempat dimana harapan terwujudMengapakah masa depan kita berdua, kau masih ada disampingku?
Kota dimana kita berdua bertemu hari ini pun terus berubah lagi
Selalu dapat kupercaya hal yang terpenting tidak akan berubah
Meski pada waktu terpisah jauh, hati kita saling terikat, saling tertawa bersamaKebanggaan kebanggaan, kau adalah sinaranku juga pada malam yang sepi
Karena engkau ada, mengubahnya menjadi keberanian
Tetap selalu jangan lepaskan kehangatan yang ada dalam telapak tangan iniSebenarnya saat ini pun sangat menyilaukan
Aku merasakan bahwa keberadaan dirimu menjadi suatu kebanggan
Bahkan ketika sedang jatuh semoga di depan jalan yang dijalani diterangiAwan yang mengambang juga angin yang bergetar
Karena engkau ada, mengubahnya menjadi keberanian
Tetap selalu jangan lepaskan kehangatan yang ada dalam telapak tangan iniKebanggan kebanggaan, kau adalah sinaranku kapanpun itu
Karena engkau ada, impian pun dapat dilihat
Aku ingin menjadi lebih kuat, ingin saling mengerti pasti akan berhasil mengejarnya.By : lirikterjemahan.blogspot.com
KAMU SEDANG MEMBACA
Lirik Anime And Cartoon
Não Ficção- Hunter x Hunter (Opening) - Hunter x Hunter (Ending) - Gegege no Kitarou - ANEMONE by:MAI NAKAHARA - Maha go go - Ost. DRAGON LEAGUE - Ost. SHOOT - MY SWEET HEART - Captain Tsubasa 01 - Captain Tsubasa 02 - Chibi Maruko Chan - MINKY MOMO - KANASHI...