¦"La historia sobre si incluso entra a los ojos, no hace daño"¦
Romaji
"Nemurenai yo" tte naiteru kimi ni ehon o yondeta
Amaoto ga knock shiteite.
"Ashita mo yomou ne" tte mata shiori o hasanda toki ni wa
Kimi wa mou neiki o tsuita."Soto ni detai yo" to iu sore o yurusenai no wa
"Kirai dakara janai" nante.
Tsugou no ii koto da ne mune ga kurushiku natte sa.
"Gomen ne" kurikaeshiteta.Mawari hajimeta sekai no koto kimi ni mada hanasu koto mo shinaide
"Me o awashicha dame da yo" to shibatta no waItsuka sekai o, sono me de suki ni naru you ni.
Kinou o kiratta sekai o nikunda dakedo mou kawatta ashita o aiseru
Kimi mo koi o shitte dareka ni deatte mirai o tsukuru no kana?Bed no ue, ureshisou ni neiki tatete tanoshimi da naa
Namida ga dechau kurai ni.Yoru wa shizukesa o masu kigi no sukima de nando mo
Kokochi ii kaze ga mawatte.
Ashita wa hareru no kana? Mune ga kurushiku natteiku.
Soto ni dashite agerenai yo.Nemurenaku natta iiwake omoidashisou ni natteta.
Osanai koro no omoide.
Itsumo chichi to futari de haha no kaeri o matteta.
Mou nanjuunen mo tatta kedo.Hitori dake de sugoshiteta toki watashi mo koi o shitte nigiyaka ni natte.
Kimi ga kyou mo sukoyaka na koto de itsumo
Onnaji sekai o kono me de aishiteikeru.Tsukihi ga megutte kisetsu o sugoshite.
Namida o nugutte kimi ga waratteru.
Sore dake o gyutto dakishimeitetai na.
Nante omocchau keredo
Moshi mirai ga konna hibi o knock shitara
"Daijoubu da yo" tte egao de miokoru kara.Totsuzen ni natta owakare suki ni natta sekai ni.
Obiechau you na owakare kimi no kanashisou na kao.
"Gomen ne" tte ienai na "aishiteru" tte iitai na.
...Mou sekai ga hiraiteru.Amaoto ga knock shiteiru.
Sonna "nikki" o yondeta.
Namida ga koboreteiku.
Namida ga koboreteiku.Español
“No puedo dormir”, te lamentaste, así que te leí un libro de cuentos,
Mientras las gotas de lluvia chocaban contra el techo.
Cuando puse el marcador, y dije que te lo leería de nuevo mañana,
Tu ya estabas dormitando.Dices que quieres salir, pero la razón por la que no te dejo
No es en absoluto por que te “odie”.
Sí, es por la conveniencia. Pero me duele en mi pecho,
Así que te he pedido perdón una y otra vez.Hay un mundo que empieza a girar,
Y ni siquiera te he hablado sobre el todavía.
Pero te digo “no hagas contacto visual”, de modo que algún día,
Tú y tus ojos puedan hacer lo que quieran con el mundo…Yo odiaba el ayer, odiaba al mundo.
Pero he cambiado, y yo te amaré mañana.
Y tal vez te des cuenta del amor, cuando conozcas a alguien,
¿Y puedas construir tu propio futuro?En tu cama, duermes felizmente,
Y eso me hace tan feliz, que estoy al borde de las lágrimas…Hay más tranquilidad en la noche. A través de los huecos en los árboles,
Agradables brisas siguen soplando.
¿Mañana será soleado? Mi pecho comienza a doler de nuevo,
No puedo dejarte ir afuera.Inventando excusas por mi falta de sueño, recuerdo algo.
Una memoria de mi juventud.
Siempre con mi padre, esperé a que mi madre volviera,
A pesar de que había esperado por décadas.Mientras pasaba mi tiempo a solas,
Por mí misma me enamoré, y las cosas se volvieron muy ocupadas.
Y puedes amar este mismo mundo hoy,
Con tus ojos, y las cosas maravillosas que haces…Los días van y vienen, las estaciones pasan,
Limpio tus lágrimas, y sonríes.
Y sólo por eso, quiero sostenerte fuertemente,
O al menos eso es en lo que pienso…Y si el futuro está por venir a tocar algún día,
Quiero mandarlo a retirarse con tranquilidad y una sonrisa.Un adiós repentino del mundo del cual me había encariñado,
Una aterradora despedida, la cual te deja muy triste.
No te pude decir que lo siento. Quería decirte que te amo.
… Pero el mundo ya se está abriendo.Mientras las gotas chocan contra el techo,
Tu lees este diario mío,
Y las lágrimas se derramaron.
Y las lágrimas se derramaron.
ESTÁS LEYENDO
Canciones de Kagerou Project
Science-FictionSaga de canciones con sus respectivas letras, tanto en japones como en español y con su respectivo video. Kagerou project es una saga de canciones creadas por jin (Shizen no Teki-P) junto con Mizuta (Ilustración) y Shidu y Wannyanpu (Ilustración y...