Track 5: Drama「Saa, on'gaku o hajimeyou!」

183 16 19
                                    

Track 5: Drama「Saa, on'gaku o hajimeyou!」/Let's start the music!/Ayo kita mulai musiknya!

Growth are ...

Etou Kouki, CV: Toki Shunichi

Yaegashi Kensuke, CV: Yamaya Yoshitaka

Sakuraba Ryouta, CV: Yamashita Daiki

Fujimura Mamoru, CV: Terashima Junta

-Bagian Akhir Lagu 'Jiyuu no Tori'-

Mamoru: (mendesah lega)... Sudah selesai....!

Ken: Selesai, na!

Ryou: Ini... lagu kita..!

Kou: Ah. Lagu yang tidak membatasi ataupun mengikat kita. Aku sangat senang...

Mamoru: Benarkah? Apakah aku berhasil mencapai ekspetasimu, Kou?

Kou: Tentu saja! Malah, aku bertanya, apakah kami pantas untuk membawakan lagumu atau tidak?

Ryou: Benar, benar. Seperti, haruskah kita menambahkan harmonisasi di bagian ini, atau seperti, haruskah kita lebih menekankan di bagian ini agar atmosfirnya meningkat.... dan kita cukup banyak mencoba dan gagal, ne... Karena kita membuatnya lebih rumit, mungkinkah kita menuju ke arah yang tidak seharusnya?

Mamoru: Tidak, tidak seperti itu. Tidak apa-apa! Aku merasa senang karena kalian yang menyanyikannya!

Ken: (menghela nafas lega) Syukurlah...! Kalau kau bilang tidak, ku pikir kita harus memulainya dari awal.

Kou: Tentu saja.

Ken: (menggerutu) Dasar hantu! (menghela nafas) Baiklah, seperti ini, kita saat ini membuat dan memperkaya lagunya, mencobanya dan membatalkannya. Aku jadi paham betapa menyenangkannya melakukan ini dan itu. Jadi jika aku disuruh melakukannya, ku rasa, aku akan melakukan yang terbaik untuk itu, tapi... Karena kita akan meneruskan ini, aku merasa lapar sekarang...

Ryou: A... ahh... (menjatuhkan diri ke sesuatu yang empuk) benar sekali...

Kou: Baiklah aku paham. Aku akan membuatkan camilan dari apa yang ada di rumah (berdiri dan menuju ke dapur)

Ken: Seperti yang diharapkan dari leader kita, seorang pria yang pandai memasak~ Aku mencintaimu!

Kou: Berisik!

Ryou: Wah, tusukan tajam!

Mamoru: Ah, aku akan membantumu juga! (berdiri)

-Suaru peralatan dapur-

Mamoru: Aku akan membantumu, Kou... Apa yang harus kulakukan? Memotong sayuran? Menyiapkan bahan-bahan?

Kou: Perhatikan pancinya. Beritahu aku kalau sudah mendidih!

Mamoru: (tertawa lemah) Kau terdengar seperti tidak memerlukan bantuan, ne.. Perbedaan level kau mempercayaiku dalam musik dan kehidupan sehari-hari jauh sekali..

Kou: Katakan itu-

Mamoru: Aku paham, aku paham! Setelah aku tidak membuat ledakan ketika merebus telur, kan? Kenapa itu terus meladak ketika aku yang membuatnya?

Kou: Harusnya itu aku yang bertanya.

Mamoru: Ah..., jika kita akan ikut audisi, kita harus menentukan nama unit-nya, ne?

Kou: Aku sudah punya ide soal itu. Setelah kita makan, aku berencana untuk membicarakan ini dengan Ken dan Ryou.

Mamoru: Eh? Begitukah? Apa itu, apa itu? Nama yang bagaimana?

Kou: Etou, Yaegashi, Sakuraba. Dan juga, namamu, Fujimura. Ada sesuatu yang sama di antara keempatnya, kan?

Mamoru: Huh?

Kou: Kita semua memiliki nama pohon di nama keluarga kita.

Mamoru: Ooo! Aku paham! Ada dua 'pohon wisteria', satu 'pohon ek', dan satu 'pohon plum'.

Kou: Ah. Menghubungkan itu dengan makna 'pertumbuhan pohon-pohon', bagaimana kalau kita menggunakan 'Growth' sebagai nama unit kita? Selain bermakna 'tumbuh', itu juga berarti 'peningkatan', 'perkembangan', dan juga 'memperpanjang'. Semakin tinggi dan tinggi, hingga suatu saat akan mencapai langit, hingga sampai rasanya tidak akan ada sesuatu apa pun yang mampu menghalanginya, tumbuh besar dan menggenggam berbagai macam kesempatan. Sebuah nama yang membawa harapan dan tujuan ke depan.

Mamoru: (tersenyum) Itu adalah nama yang terdengar seperti seorang Kou. 'Growth', ka? Daun-daun yang tumbuh lebat. Cahaya yang menembus daun-daun itu. Mm! Aku bisa membayangkannya di kepalaku. Aku juga berpikir itu nama yang bagus!

Kou: Baguslah kalau begitu, kita harus meyakinkan dua orang itu dulu, na?

Mamoru: Benar! Tak masalah, tak masalah! Segala perlawan tidak ada apa-apanya di depan masakan Kou!

Kou: (Tertawa kecil) Kau benar. (Menekan tombol oven) Baiklah, Mamoru. Sudah selesai. Selanjutnya, tolong awasi oven itu. Jangan sentuh tombol apapun.

Mamoru: Uwa~ Aku sudah lebih baik dari biasanya, kan? Kau benar-benar tidak ingin dibantu, ne?!

TL Note:

Ah, hari ini double update! Pengen cepat-cepat menyelesaikan book ini agar bisa memulai book drama yang lain...

Bagaimana minna? Merasa lebih dekat dengan member Growth kesayangan kita? Dan dari sini kita tahu alasan dibalik nama 'Growth' yang diambil dari nama mereka serta harapan-harapan mereka. Yosh, mari kita dukung terus unit kesayangan kita ini, ya!

Sampai jumpa di book tranlasi milik Growth selanjutnya..

Thanks for reading! Hope you enjoy this translation....

Bonus Pict:    

Bonus Pict:    

Ups! Gambar ini tidak mengikuti Pedoman Konten kami. Untuk melanjutkan publikasi, hapuslah gambar ini atau unggah gambar lain.
Tranlasi Indonesia Drama「ALIVE」その1 Side.GTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang