Ло Чэн Хэ поднял бровь, но Мэй Фан опередила его, сказав:
- Ань Хай, ешь побольше овощей, раз они тебе так нравятся. Посмотри на себя, какая же ты худенькая.
Она взяла в руку палочки и положила зелень на маленькую тарелку, а другой рукой легонько дотронулась до своего мужа.
Ло Чэн Хэ тоже неожиданно испытал раздражение. Он на самом деле понятия не имел, как сладить со своей дочерью. Когда она была маленькой, мужчина был занят, занимаясь бизнесом, и почти не вспоминал о её существовании. В конце концов, она тоже отдалилась от отца. Теперь Ло Чэн Хэ старался как-то наладить отношения, не предполагая, что это её ранит. Однако они настолько отдалились друг от друга, что мужчина так и не нашёл подход к своей дочери.
Успехи Ло Ань Хай в бизнесе были поводом для гордости Ло Чэн Хэ, он рассказывал о своей дочери другим, когда нужно было добиться их расположения. Вот только, когда мужчина сталкивался с Ань Хай, то никогда не хвалил её лично. Отец и дочь были совершенно чужими друг для друга.
Никто не хотел сделать первый шаг навстречу. Ло Чэн Хэ просто не знал, как ему поступить. Он задумался на мгновение и нашёл тему для разговора с дочерью:
- Ань Хай, я слышал, ты общаешься со вторым сыном Ханта, Бэйкером?
Ло Ань Хай удивлённо подняла брови и посмотрела на отца. Отца впервые заботят её отношения?
Хан Дин Жуй едва заметно нахмурился. Бейкер из семьи Хант? Неужели в том журнальчике была написана правда?
Ло Чэн Хэ кашлянул.
- Сегодня мне позвонили от Хантов. Они рассчитывают, что вы с Бейкером объявите о помолвке. Это правда?
- Что? Помолвка? - удивилась Мэй Фан - Ань Хай всего двадцать два года, она ещё слишком молода. Не слишком ли Ханты торопят события?
Ло Чэн Хэ рассмеялся:
- Говорят, этот паренёк, Бейкер, без ума от Ань Хай и ждет её решения. Ань Хай, ты как? - он повернулся к дочери.
Ло Ань Хай не стала отвечать на вопрос, а достала свой сотовый и набрала номер:
- Бейкер, давай расстанемся. Почему? Кажется, я с самого начала ясно дала понять… у нас просто интрижка и всё, ничего серьёзного.
Она решительно оборвала звонок, закончив фразу. А потом взглянула на Ло Чэн Хэ и подняла брови:
- Ещё вопросы есть?
- Ты… - у Ло Чэн Хэ разболелась голова, и он помассировал виски.- Ань Хай, какой это по счёту парень? Неужели нельзя уже определиться?
Девушка пожала плечами.
- Предлагаешь мне сперва выйти замуж, а потом завести интрижку на стороне? Ну нет, я не хочу содержать детей своих любовников, - Ань Хай договорила фразу, совершенно не обращая внимание на то, как резко побледнел её отец.
Мда, кто бы научил её держать язык за зубами. Ло Ань Хай даже немножко раскаивалась, но слово не воробей, вылетит – не поймаешь.
Девушка не хотела ссориться с отцом. Она встала и бросила салфетку:
- Если останусь, то вконец испорчу всем настроение, так что я пойду.
Перед уходом она достала из сумочки прозрачную стеклянную коробку. Внутри лежала курительная трубка из белого нефрита.
Ло Чэн Хэ не курил, но любил коллекционировать трубки. В его кабинете стоял стеклянная витрина, внутри которой лежали предметы из его коллекции.
- С днём рождения, отец, - Ло Ань Хай оставила подарок, развернулась и покинула ресторан.
Ло Чэн Хэ всё ещё чувствовал, что задыхается от недавних слов дочери, но когда он посмотрел на подарок на столе, его глаза покраснели и заслезились.
Мэй Фан похлопала его по груди, успокаивая:
- Ладно-ладно, не волнуйся. Ло Ань Хай не специально так поступила. Ты только посмотри, она специально искала тебе в подарок трубку, которая тебе бы понравилась...
Глядя вслед уходящей Ань Хай, Хан Дин Жуй нахмурился. Он взглянул на свою маму и собрался было отпроситься, но Мэй Фан кивнула ему в знак согласия.
Правильно истолковав матушкин знак, Хан Дин Жуй воспрял духом. Он улыбнулся ей и сразу же побежал догонять Ань Хай.
Когда Хан Дин Жуй добежал до выхода из отеля, то как раз увидел девушку, садившуюся в свою машину. Парень упёрся ладонью о дверь машины и запрыгнул на пассажирское сидение до того, как Ань Хай завела двигатель.
Девушка рассердилась на его поступок:
- Хан Дин Жуй, ты что творишь? Я тебя прибила бы, если бы ты повредил мою машину!
Ань Хай очень дорожила своей розовенькой крошкой.
Хан Дин Жуй проигнорировал её слова и пристегнул ремень безопасности.
Ло Ань Хай пристально посмотрела на его действия.
– Ты… - ей хотелось закричать на него, чтобы парень вышел, однако девушка подумала о том, что они стоят у входа в отель и сотрудник на ресепшн может наблюдать за ними.
Поэтому усмирив свой гнев, Ань Хай нажала на педаль газа.
Когда они отъехали от отеля, девушка затормозила.
- Убирайся вон!
Хан Дин Жуй посмотрел на неё, послушно отстегнул ремень безопасности и открыл дверь машины.
Ло Ань Хай не смотрела на парня, однако порадовалась его послушанию и ждала, когда он выйдет и закроет дверь машины.
Ей было невдомёк, что Хан Дин Жуй, который вроде как выходил из машины, повернётся и с невероятной скоростью приблизится к ней.
Его движение застало Ань Хай врасплох, и она не успела отреагировать. Когда девушка пришла в себя, Дин Жуй успел вытащить ключи от машины.
Она была вне себя от ярости и собралась уже выругаться, но увидела, как парень поднял руку и бросил ключи.
Хан Дин Жуй невозмутимо наблюдал за тем, как ключи от машины упали достаточно далеко от неё и скрылись в высокой траве. Преступник хлопнул себя по заднице, вышел из машины и, повернувшись, направился в сторону отеля.
- Хан Дин Жуй! - взбесилась Ло Ань Хай. Она никак не ожидала, что этот придурок оборзеет до такой степени. Девушка, задыхаясь от злости, выскочила из машины. Она, указав на заросли травы, приказала:
- Найди мне ключи, немедленно!
Хан Дин Жуй засунул руки в карманы джинсов, обернулся и надменно посмотрел на Ань Хай, чуть приподняв брови.
- Зачем мне это? Машина же твоя. К тому же я не испытываю ни малейшего желания рыскать в потёмках, помогая тебе искать ключи.
- Ты…
- Злишься? Я сейчас тоже очень зол, так же, как сильно твои слова расстроили дядю Ло, - Хан Дин Жуй не проявил ни капли вежливости. - Сегодня его день рождения. Может, ты имеешь право проявлять своё недовольство им, но не стоило ронять его в грязь лицом в такой день.
Ло Ань Хай понимала, что парень говорит правду. Ей не следовало обижать своего старика, девушка сожалела о своих словах. Но самому понимать свою вину – это одно, а осуждение от кого-то другого – нечто неприемлемое. Особенно, если этот другой – ненавистный заранец.
- Хватит читать мне нотации!- холодно оборвала его Ань Хай, - Это касается только меня и моего отца. Ты не в том положении, чтобы указывать мне на сию великую истину. Кроме того, ты не в том возрасте, чтобы поучать меня. Почему бы тебе не воспитывать свою мать, раз тебе это так нравится? В конце концов именно она разрушила чужую семью, став любовницей…
- Ло Ань Хай!- Хан Дин Жуй не ожидал, что ему придётся выслушивать оскорбления в адрес его матери. Он за сегодня и так их наслушался вдоволь, а его терпение не было безграничным. - Моя мама совершила ошибку, но в конце концов, уважение к ней…
- Уважение? - Ло Ань Хай снова прервала парня, насмехаясь над ним. - А она заслужила?
Эта девушка…Хан Дин Жуй сделал глубокий вдох, почувствовав, что не может ответить ей. Но вместо этого его душа пылала от гнева.
- Делай что хочешь, продолжай ненавидеть всех и вся. Я думаю, что тебе слишком сильно нравиться вызывать отвращение к себе.
В конце концов, парень, не желая продолжать эту ссору, развернулся и пошёл восвояси.
Ло Ань Хай сжала губы и гордо наблюдала за тем, как уходил Дин Жуй. Только потом она скинула свою броню, в опустошённо опустив плечи.
Девушка, склонив голову, опёрлась о дверцу машины и устало помассировала своё лицо. Надменное выражение лица пропало, сменившись выражением несчастного щенка. Девушка устало вздохнула.
Она сама не понимала, что произошло. С самого начала, когда Хан Дин Жуй сел в машину, у неё невыносимо сдавило грудь и она начала сильно нервничать.
К тому же девушка в одно мгновение потеряла контроль над собой, когда парень начал отчитывать её за те слова, сказанные старику… Почему она так себя повела в его день рождения?
Ань Хай даже не извинилась, и вдобавок ко всему снова оскорбила его. Пусть в этой жизни девушка старалась быть послушной дочерью, но она не знала, как сблизиться с отцом.
Она смогла всего лишь уйти, чтобы спасти настроение окружающих. Ань Хай не ожидала, что Дин Жуй догонит её, но не удивилась их ссоре.
Их отношения друг к другу не сводятся к взаимному игнорированию, поэтому приводят к конфликтам.
В этой жизни девушка относилась к Мэй Фан с безразличием. Она ни разу не оскорбила мачеху, так как все колкости теперь доставались её сыну.
Дин Жуй её ненавидит, и это хорошо. Ань Хай не нужна его любовь.
Пусть он выберет дочь семьи Дайан. Когда она увидела их у ворот школы, то подумала… Всё течёт, всё меняется. Ведь в прошлой жизни у него не было подружки… Правда, тогда её этот факт особо не волновал.
Так или иначе, те двое ладят, и даже если у них не те отношения… Отбросив воспоминания о том одиноком мужчине, Ло Ань Хай выдохнет с облегчением и не позволит себе снова вспоминать о нём. Девушка выпрямилась и направилась к зарослям травы.
На улице горели фонари, но они не подсвечивали траву – там было темно, едва-едва освещали её. Ань Хай опустила голову и начала приглядываться.
Ключ, должно быть, упал где-то поблизости… Девушка припала к земле, и обеими руками начала шарить в траве, ища свою пропажу.
- Странно, как бы не…- нахмурилась Ло Ань Хай и, перебираясь практически ползком, раздвигала траву, ища ключи.
Когда Хан Дин Жуй вернулся, то стал свидетелем этой сцены.
Он не ожидал, что Ло Ань Хай и впрямь будет искать ключи в траве. Дин Жуй думал, что девушка вызовет такси и уедет, но парень плохо её изучил. В прошлой жизни Ло Ань Хай очень жалела, что не купила эту редкую Ламборджини, поэтому на этот раз не упустила свой шанс. Эта малышка дорога ей во всех смыслах, как можно взять и бросить её посреди дороги?
Взгляду парня предстали округлые ягодицы девушки. Они так виляли… Хан Дин Жуй невольно вспомнил мужской журнал, в котором он пробегал глазами заметку о Ло Ань Хай. Ах, Ань Хай. Девушка была обладательницей самой совершенной фигуры, особенно выделялись её округлые ягодицы, которые некоторые так и хотели укусить, и длинные стройные ноги. Просто убийственная сексуальность.
- *ять! Вот дерьмо!- внезапно воскликнула Ань Хай и вскочила, в отчаянии взмахнув руками и гневно топнув ногой.
Хех… Хан Дин Жуй приблизительно догадывался, на что могла наткнуться девушка.
- Пфф! - невыносимо сложно застать эту гордую королеву в таком унизительном положении, поэтому парень не мог удержаться от смеха.
Ло Ань Хай испуганно обернулась и заметила Хан Дин Жуя. Она в изумлении распахнула глаза и снова вернулась к мысли, что её руки теперь испачканы в собачьем дерьме… Девушка сразу помрачнела.
Хан Дин Жуй подавил смех, однако уголки его губ всё ещё подрагивали. Парень поднял свою правую руку, а потом разжал её и показал Ань Хай блестящий ключ от её машины. Он не выбрасывал их вообще, а просто обманул девушку.
Тогда лицо Ло Ань Хай стало практически непроницаемым, а он медленно проговорил:
- Я пришёл, чтобы вернуть тебе ключ.
- Хан, вот план проведения маскарада. Что думаешь…Хан? Хан!
- А?- Хан Дин Жуй спустился с небес на землю и увидел план в руках Энджел - Может, превратим в танцевальный вечер? Решай сама, мне как-то всё равно.
Энджел не удивилась, услышав ответ Дин Жуя. Парень в этом году оканчивает школу, а выпускники обычно не занимают место председателя школьного совета. Однако Хан Дин Жуй настолько популярен, что его избрали повторно, таким образом нарушив традицию. Зачастую он единолично принимает важные решения, а с остальными делами справляется школьный совет, например такими, как организацией изредка проводимых танцевальных вечеров.
Вот только даже тогда, когда обсуждение касалось дел Хан Дин Жуя, он в них не участвовал, а сидел, уставившись в одну точку. Парень даже улыбался своим мыслям, что было ему не свойственно.
Председатель школьного совета с давних пор был знаменит своим холодным выражением лица.
- У тебя недавно случилось что-то хорошее? Я смотрю, у тебя сейчас просто отличное расположение духа.
Он то и дело сдерживается, чтобы не рассмеяться.
Необычное поведение президента взбудоражило школьный совет, вот они и отправили его подругу, чтобы та разузнала что-нибудь пикантное.
Хорошее? Хан Дин Жуй подумал тогда, что Ло Ань Хай расслышала его слова о том, что ключи у него и сейчас взорвётся от гнева, но она, наоборот, застыла на месте и беспомощно смотрела на парня.
Дин Жуй понял, в каком состоянии находится девушка. Он был добрым, не из тех, кто бросает камни на упавшего в колодец. Парень вытащил из сумки на плече наполовину выпитую бутылку минеральной воды и подошёл к Ло Ань Хай.
Девушка осталась на месте, дав ему подойти и полить свои руки минералкой. Парень достал бумажное полотенце, не очень чистое, но им можно было вытереть собачьи экскременты с рук.
Хан Дин Жуй наблюдал, как она вытирала свои руки почти начисто, и сказал только:
- Ну вот, ты не стала ругаться, а теперь практически чистая.
- …мой ключ.
Парень вложил ключ в руку Ань Хай. Девушка сжала его и быстрым шагом подошла к машине, открыла дверь, села и завела двигатель. Её движения были стремительны.
Хан Дин Жуй стоял и смотрел вслед уезжающей машине. В его памяти запечатлелся взгляд Ло Ань Хай, который она бросила на него, когда уезжала. Злобный пристальный взгляд словно говорил парню: «Я тебе это припомню, Хан Дин Жуй!»
Прошла целая неделя, но Хан Дин Жуй до сих пор, вспоминая этот эпизод, не мог удержаться от улыбки и от души веселился.
Ещё бы, не каждому дано увидеть, как королева попала впросак и потеряла своё лицо. Парень чувствовал, как утихла обида за все восемь лет его притеснений.
Дин Жуй ухмыльнулся, увидев в глазах Энджел желание узнать какую-нибудь сплетню. Но он не собирался рассказывать о попадании Ло Ань Хай в неловкую ситуацию. В конце концов, есть здравый смысл в том, что нельзя выносить сор из избы.
Заметив, что Хан Дин Жуй снова нацепил непроницаемое выражение лица и уткнулся носом в книгу, Энджел сразу поняла, что свежих сплетен она не дождётся. И хотя девушка испытала разочарование от своего провала, она решила больше ничего не спрашивать, чтобы не показаться президенту школьного совета надоедой. Раз её вопрос не дал результата, то Энджел будет действовать по-другому.
Раз парень не хочет ничего рассказывать, она может посплетничать сама.
- Хан, твоя старшая сестра……ну, то есть Ань Хай. Ло. - немедленно исправилась девушка, вспомнив, как Хан Дин Жуй сказал ей на ухо, что Ло Ань Хай ему не сестра.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Полюби меня снова / 元媛 - 可不可以再爱你
RomanceОна - богатая "принцесса", которой плевать на мнение других, умная, с острым язычком, и конечно же безмерно красивое. И казалось бы, жить ей и радоваться, но душа полна ненависти к мачехе и сводному брату. Поэтому Ло Ань Хай пытается прыгнуть выше г...