CHAPITRE 5

3 0 0
                                    


"Cher journal,

Alorsc'est ça la libération ? Tu me vois ? Je suis la jeune femme qui ale crâne rasé, le regard vide, le teint pâle, le dos courbé parle travail et les vêtements déchirés... J'ai mauvaise mine hein ?!Je ne te le fais pas dire, je ne suis pas belle à voir, j'aiatrocement faim, je suis fatiguée, j'ai les jambes qui ont du mal àme tenir tellement elle ressemble à des spaghettis. Je crois que simon père et mon frère reviennent, ils n'arriveront pas à mereconnaître. Quand je les ai quitté, j'étais une jolie adolescentede 13 ans, les cheveux châtains bouclés, un regard bleu... Jen'étais plus cette jeune fille, j'étais devenue une femme, de 16ans certes, mais une femme qui avait dû grandir d'un coup.Maintenant je me retrouve dans Paris, à deux pas d'un hôtel quinous regroupe, nous les déportés. Au moins, je ne suis plus enAllemagne, en plus, j'avais horreur de la langue Allemande ! C'étaitd'un moche ! "


Jela suivais dans les rues de Paris, ces rues que je ne pouvais pasvisiter avant la guerre car j'étais trop petite. Maintenant j'avais16 ans, je n'étais plus une enfant.

Jen'avais jamais vraiment fait attention à cet hôtel lorsque je mepromenais avec maman avant guerre, il était discret. Je rentraisdedans, et là, le bruit me saisit. Le défilé des pyjamas rayés etcrânes rasés aussi. Il y avait des lits, ils étaient presques tousoccupés et il y avait des photos partout.

Ladame qui m'avait accueilli à la gare m'ammena jusqu'à l'accueil oùje dû m'asseoir.


Bonjour, quel est votre nom, prénom ? Me demanda une des infirmières de la Croix- Rouge

Au camp, j'étais 12 089.

Ce n'est pas ce que je vous demande mademoiselle, votre vrai prénom...

Sara Felblum.

Votre date de naissance ?

02 septembre 1929.


Lajeune femme marqua une pause, sûrement le temps de compter quel âgej'avais lorsque je fus déportés...


Oui, j'ai été déporté à l'âge de 13 ans. Fis-je remarquer

Votre famille ? Avez-vous des nouvelles ? Combien étiez-vous ?

Ma mère est morte au Vélodrome d'Hiver en 1942, mon petit frère Nino a été séparé de moi lorsque je suis parti à Auschwitz. La dernière fois que je l'ai vu ou eut des nouvelles c'était en 1942, il avait 3 ans et mon père et mon grand-frère ont été déporté à Auschwitz mais je n'ai pas de nouvelle.


J'airépondu un peu froidement mais je réalisais tout juste que je neverrais plus jamais ma mère et que le sort de mon père et de mesfrères étaient très incertains. Les mots d'une des déportés àpropos de Nino et de son futur résonnait dans ma tête. Elle meregardait avec un regard de pitié, tout ce que je voulais pas. Enplus, elle ne mesurait pas l'enfer que nous avions vécu.

Quelqu'unm'accompagna jusqu'à une table où était servi des assiettesremplies de nourritures. Je pris mon temps de manger, comparé àtout les autres qui se jetaient sur leur assiette.

You've reached the end of published parts.

⏰ Last updated: Aug 23, 2018 ⏰

Add this story to your Library to get notified about new parts!

Une Histoire pendant la guerreWhere stories live. Discover now