Strong

834 31 10
                                    

Aujourd'hui je vais analyser la chanson strong. Elle est écrite par Louis et les paroles coïncident beaucoup avec Larry. C'est comme si Louis avait mis tout ce qu'il ne peut pas dire normalement dans cette chanson d'amour qui semble hétérosexuelle.

Commençons par le commencement, le premier vers.

My hands, your hands
Tied up like two ships

Ce qui signifie en français :

Mes mains, tes mains
Attachées comme deux bateaux

Le fait que Louis utilise une comparaison de bateaux ne vous rappelle rien ?

(Voir média, j'ai eu un bug chelou)

Si on regarde leurs tatouages, Harry a un bateau et Louis une boussole mais ce n'est pas tout, Harry a une ancre sans corde et Louis a une corde qui est forcément marine car il y a un noeud marin dessus.

(Pour la je peux rien vous montrer)

Et voilà ! La corde de Louis passe dans le trou de l'ancre de Harry (preuve que Louis top 😂😂) et les lie tout les deux. Comme ces deux tatouages sont sur leur poignet respectif, on peut donc en conclure que « leurs mains sont attachées comme deux bateaux ».

Le reste du premier couplet continue sur cette comparaison maritime.

Le deuxième couplet est assez romantique comparant leur amour a une histoire sans fin dont ils ont sans cesse l'impression qu'elle se termine. Mais dans ce couplet nous trouvons ce vers :

So many words we're not saying

Ce qui signifie :

Tant de mots qu'on ne dit pas

Peut-être que Louis voulais faire référence au fait que leur relation dois rester secrète. Cela expliquerait pourquoi ils ne peuvent dire autrement que subtilement certains mots en public (subtilement comme ici).

Venons en au refrain :

I'm sorry if I say I need you.
Je suis désolé si je dis que j'ai besoin de toi
But I don't care, I'm not scared of love.
Mais je m'en fiche, je n'ai pas peur d'aimer.
Cause when I'm not with you, I'm weaker.
Parce que quand je ne suis pas avec toi, je suis plus faible.
Is that so wrong, is it so wrong,
est-ce si mauvais, est-il si mauvais
that you make me strong.
Que tu me rendes fort.

Louis dit ici : est-ce si mauvais est-il si mauvais que tu me rendes fort. Il dit ça pour accusé le management qui leur interdit de montrer qu'ils sont en couple en publics en leur demandant si c'est si mauvais d'avoir besoin d'Harry, d'aimer Harry et que Harry le rende fort.

Que Louis est pensé à Harry ou pas en écrivant ces paroles, on a tous vu que lui a eu une période où il allait moi bien. C'était après le break du groupe. Certes, la maladie et la mort de sa mère ne devait pas aidé, Briana qui lui volait son fils non plus mais je pense que si Harry avait été avec lui pendant ces dures périodes il aurait été plus fort.

J'ai aussi remarqué que aucun sexe n'est précisé dans la chanson : ça pourrait être aussi bien une fille qu'un garçon.

Bon bon bye je vous laisse.

All the love Xx. Louison

Preuves LarryOù les histoires vivent. Découvrez maintenant