TO GIVE TO RECEIVE

75 2 0
                                    

Japanese Language Lessons - To Give & To Receive - Japanese Lesson 7 (p.1 of 1)

This lesson will teach you the verbs to give agemasu and to receive moraimasu.

Always remember the verb conjugation.

Ne (negative) masen

Pa (past) mashita

PaNe (past negative) masen deshita

To give

Agemasu, Agemasen, Agemashita, Agemasen deshita

To receive

Moraimasu, Moraimasen, Moraimashita, Moraimasen deshita

Let me give you some words.

Keeki - (long sound of ke) cake

Tokei - (pronounced as toke) watch

Boorupen - ballpen

Hon - book

I will give Mary a book tomorrow.

(Watashi wa) ashita Mary san ni hon o agemasu.

The watashi wa can be omitted since the subject is I, it's understood.

The particle ni can be translated as to when indicating a destination.

What if the subject isn't me, it's Tanaka?

Tanaka san wa ashita Mary san ni hon o agemasu.

Tanaka gave Mary a watch yesterday.

Tanaka san wa kinoo Mary san ni tokei o agemashita.

Let's say Tanaka is generous that he gave an expensive watch to Mary. The Japanese word for expensive is takai.

Tanaka san wa kinoo Mary san ni takai tokei o agemashita.

What if Tanaka didn't give Mary a watch?

Tanaka san wa kinoo Mary san ni takai tokei o agemasen deshita.

Get it? It's quite easy. Let's have another sentence.

Tanaka gave Mary a cake the day before yesterday.

Tanaka san wa ototoi Mary san ni keeki o agemashita.

Tanaka san didn't just give an ordinary cake, it's a delicious one. The Japanese word for delicious is oishii.

Tanaka san wa ototoi Mary san ni oishii keeki o agemashita.

Now, let's make that sentence in Mary's point of view.

Mary received a cake from Tanaka the day before yesterday.

Mary san wa ototoi Tanaka san ni oshii keki o moraimashita.

Yes, that's right. You can also use the particle ni to indicate the source. It can also be translated into by or from.

Tanaka will give Mary a ballpen today.

Tanaka san wa kyou Mary san ni boorupen o agemasu.

Mary will receive a ballpen from Tanaka today.

Mary san wa kyou Tanaka san ni boorupen o agemasu.

That's all for Lesson 7. Always remember that practicing is a big help for you to learn. I hope I helped you a lot. :)

Learn Japanese Language! Where stories live. Discover now