Глава 14 В западне, или Знакомство с Тантибусом

7.3K 378 233
                                    

Они погрузились глубоко в воду, и первая мысль Гарри была не о том, что он может утонуть, так как не умеет плавать, а «Какая ледяная вода!» Вынырнув, он с трудом погреб к берегу, одежда намокла и тянула вниз, но снять ее не было никакой возможности. Рядом слышался плеск воды и Гарри надеялся, что это Малфой, а не какое-то неведомое подводное чудовище. Он чувствовал, как лицо опускается все ниже и вода скоро закроет нос; задирая голову вверх, он погреб интенсивнее к видневшемуся в неверном тусклом свете пещеры берегу. Через несколько ярдов колени ударились о твердый камень, и Гарри поднялся на дрожащие ноги, рядом встал шумно дышащий и отплевывающийся Малфой.

— Mobilicorpus! Mobilicorpus?! Малфой, что с тобой?! Я вообще-то живой человек, а не бессознательное тело, могло и не подействовать!
Драко, напрочь забывший о Заклинании замедленного падения, использованном Поттером, которое знает любой игрок в квиддич, огрызнулся:
— Ты вообще ничего не делал, видимо, собрался вздремнуть в полете!
Гарри тяжело оперся руками о колени и поднял голову, оглядывая место, куда их занесло. Малфой прав, он настолько растерялся, когда они начали падать, что чудо, что они вообще хоть что-то вспомнили и не разбились.

Холодно было страшно, и Гарри начал дрожать под всеми слоями промокшей одежды:
— Какого боггарта, Малфой! Это ты влип в какое-то дерьмо, да еще и меня за собой потащил! Ты что, не мог сам провалиться в эту дыру, обязательно за меня хвататься было?
Драко, которого била ощутимая дрожь, стягивал с себя с трудом поддающуюся мокрую одежду и аккуратно раскладывал ее на полу.
— Я?! — возмутился он. — Я-то тут причем? Поттер, это ты у нас притягиваешь неприятности, а я сюда по ошибке попал.
— Ну конечно! — Гарри, следуя примеру Малфоя, тоже начал снимать одежду.

Драко, раздевшись до трусов и дрожа от холода, направил волшебную палочку на рубашку и забормотал высушивающее заклинание. Видно, дело шло плохо, потому что время от времени он с возмущением смотрел то на палочку, то по сторонам:
— Да что такое?
Он встряхнул палочку и снова направил ее на одежду, после третьего раза рубашка наконец стала сухой, и он натянул ее на себя. Теперь предстояло высушить свитер.

В паре ярдов от него Гарри занимался тем же самым, с тоской думая, почему в Хогвартсе у них не было курса Бытовых чар. Все, что он знал подходящего, было Заклинание струи теплого воздуха, которым Гермиона в свое время растапливала снег. Он пытался сначала высушить свою футболку:
— Vi frigidioris aeris. Vi frigidioris aeris! Да что за Мерлиновы подштанники?! Vi frigidioris aeris!

Remedium desperatioМесто, где живут истории. Откройте их для себя