Chương 7.1

5 0 0
                                    

PINA

Ánh sáng yếu ớt từ đằng chân trời chiếu xuyên qua màn sương mù ôm lấy kinh đô như một người tình.

"Chúc công chúa một ngày tốt lành" Tiếng của Ere, người hầu gái của Pina, nói vọng vào từ sau tấm màn nhung

"Chào em." Pina đáp. Nàng đứng ngoài ban công, trên người chỉ mặc chiếc váy ngủ dài màu sữa. Phía bên dưới, thành phố lớn nhất Falmat, niềm kiêu hãnh của vưởng triều Son Augustus bắt đầu tỉnh giấc. Đâu đó, nàng nghe thấy tiếng búa đập lanh canh cùng một cột khói đen nhỏ bốc lên ở phía tây quận Zirck, theo sau đó là hàng chục cột khói nữa và bản hợp âm của sắt thép bắt đầu.

Ngày trước, vào mỗi buổi sáng, thành phố thường mang một mùi thơm béo ngậy từ phố Junker, nơi những lò bánh, quầy thịt và chợ gia vị nằm san sát nhau , sẵn sàng phục vụ các thực khách đói ngấu, túi rỉnh rủng xu đồng, bạc và vàng. Nhưng nhờ vào lệnh phong tỏa, Pina giờ chỉ còn ngửi được mùi than cháy và mỡ bò. Các xưởng rèn gần như không bị ảnh hưởng chút nào, thậm chí chúng còn nhộn nhịp hơn trước vì vị Thái Tử muốn có thêm bốn nghìn bộ áo giáp, tám nghìn mũi giáo, và hàng chục nghìn đầu tên vào cuối tuần này.

" Đồ ăn sáng đã sẵn sàng rồi thưa công chúa." Ere nói " Trứng luộc , thịt muối và nho đỏ. Toàn món khoái khẩu của người."

" Nho đỏ à ?" Nếu Pina nhớ không lầm thì mùa này không có nho đỏ " Em có chắc không ?"

" Chắc chắn là nho đỏ. Em tận mắt thấy chúng được chở qua cổng hoàng cung trên xe kéo mà. Ban đầu, em cũng hơi ngạc nhiên vì em biết mùa thu hoạch đã qua lâu rồi nhưng hiệp sĩ Colbian nói nho này không được trồng trên đất của ta đâu, chúng đến từ Nhật Bản."

Vậy là bí ẩn đã được giải. Pina không biết giờ có phải là mùa nho ở Nhật không nhưng sau tất cả những điều kỳ diệu nàng từng chứng kiến thì việc bắt trái cây mọc trái mùa dễ như lấy đồ trong túi đối với họ

Ngồi vào bàn, bụng Pina sôi lên. Nàng phết bơ lên bánh mỳ, ăn kèm một mẩu thịt. Nhưng khi đập vỡ quả trứng thứ hai thì nàng chẳng còn bụng dạ gì nữa. Một con gà con đỏ hửng trào ra từ quả trứng, rơi thẳng xuống cái khay bằng bạc.

" Ere dọn cái đống này đi." Pina ra lệnh " Và mang cho ta chút rượu."

Bình rượu được mang lên. Nó có vi cay và chát nhưng hậu lại ngọt. " Y phục đã sẵn sàng rồi, thưa công chúa." Cô hầu nói " Người muốn bộ giáp tráng men xanh hay giáp xích ?"

" Hôm nay ta không đi cùng đội kị sĩ. Lấy cho ta cái Togie."

Một ngày sau lễ cầu an. Zorzal triệu Pina vào triều và thông báo rằng nàng được bổ nhiệm làm Tổng Quan Thủ Đô mới, thay cho Faring người mới bị cắt chức vì dám lên tiếng phản đối việc phong tỏa thành phố. Đứng trước ngai báu từng thuộc về cha nàng, trong căn phòng mà nàng đã ra vào hàng trăm lần nhưng Pina lại cảm thấy lạ lẫm. Bên phải nàng là đám con trai hoang đàng của Giffin's March vừa trở về nhà từ nhà tù Nhật Bản. Bọn chúng nhìn nàng với ánh mắt nữa thèm thuồng nửa khinh bỉ. Đáng lẽ mình phải để bọn nó chết rục xương ở đó cho rồi. Fabio Marak với nụ cười nửa miệng trong bộ đồ sặc sỡ cúi chào nàng, còn những anh em họ của hắn cười khúc khích. Đứng gần bậc thang là Halon, Tổng Quan Ngân Khố, một ông già chừng sáu mươi tuổi mắc bệnh khí quản, ho như sắp chết đến nơi. Zorzal quyết định giữ Halon ở lại. Có lẽ anh trai nàng nghĩ một ông già sắp bước xuống mồ thì gây hại được gì chứ.

Cánh Cổng kì bíWhere stories live. Discover now