Chapitre 23 // Guérison

3.4K 211 11
                                    

••

"Look around, look around at how lucky we are to be alive right now."
That Would Be Enough - Lin-Manuel Miranda

••

Point de vue de Reyna

Une heure plus tard, alors que nous attendons toujours un médecin, Fury passe les portes de l'hôpital. Sa longue veste noir se gondole derrière lui alors qu'il se dirige droit vers nous. 

"Comment va-t-elle?" demande-t-il en s'arrêtant devant notre banc. Je m'écarte de l'épaule de Steve et de Bucky pour voir ce que Fury veut. Immédiatement, je lance un regard noir dans la direction de Fury. 

"Oh, c'est maintenant que vous venez. Vous vous faites vraiment du soucis." Je murmure, ses sourcils se froncent rapidement de colère. 

"N'essayez pas de me dire que je me fiche de Natasha. Je viens de passer la dernière heure à essayer de nettoyer les dégâts que VOUS avez fait au milieu du quartier d'Arlington." Il rétorque. "Et heureusement pour vous, j'ai réussi à enfermer votre père avant qu'il ne s'en aille, puisque vous l'avez laissée là. N'essayez pas de me faire la morale, fillette." 

Mes yeux s'écarquillent. Après tous les problèmes que mon père a causés et toute la colère que je ressens pour lui... Je l'ai oublié au moment où Natasha avait besoin de moi. Je l'ai presque laissé partir dans ma hâte d'évacuer Natasha. Merde.

"Je... Oh mon dieu." Je répond en me frottant les yeux. Il n'y a vraiment que moi pour faire quelque chose d'aussi stupide. "Merde, j'ai vraiment merdé. Je suis désolée." 

Fury essaye de rester en colère, mais je peux dire qu'il est épuisé et la colère se dissipe rapidement dans la fatigue. Il secoue la tête.

"Vous avez aidé à sauver Natasha et votre père ne s'est pas échappé, alors ça ne sert à rien de paniquer. Ne laissez plus une telle erreur se reproduire." 

Je hoche la tête, un peu gênée d'avoir foiré à se point. Pour ma défense, j'ai eu une très longue journée. Fury cherche un endroit où s'asseoir, mais avant qu'il ne puisse s'asseoir et attendre avec nous, l'infirmier de plus tôt revient dans le hall. Je remarque qu'il n'est plus recouvert du sang de Natasha. 

"Elle est réveillée, vous voulez la voir?" Il demande, et nous nous levons tous, acquiesçant avec impatience. 

Il sourit et nous conduits dans le hall principal. En tournant à gauche au premier croisement, nous le suivons dans la première chambre du nouveau couloir, où mes yeux tombent sur Natasha. 

Nat est sous plusieurs couvertures et reliée à beaucoup de machines brillantes et bruillantes. Les fils sont partout. Elle nous fait un sourire fatigué. 

"Hey." Dit-elle. Je ris avec soulagement à sa nonchalance.

"Hey." Dis-je, traversant la pièce et prenant sa main. Elle s'en est sortie. "Comment tu te sens?" 

"Comme si j'ai été renversée par un camion. Mais à part ça, je vais bien." Elle répond, et je ris, le premier rire que l'un de nous laisse sortir depuis que mon père m'a envoyé cette note dans l'appartement de Steve. Un sourire se dessine sur le visage de Steve et il vient se placer à côté de moi. Sa main gauche repose sur mon épaule et sa main droite est entre-mêlée à celle de Nat. 

Captured // Le Soldat De L'Hiver [TRADUCTION]Où les histoires vivent. Découvrez maintenant