Chapter 2

864 25 14
                                    


  Я упал с кровати и простонал, когда боль распространилась по моему позвоночнику. И я почувствовал, как рваные раны открываются. Я чувствовал себя словно открытым для него всегда, но сейчас это въелось в меня. Я вздрогнул, когда вспомнил, что произошло вчера. Он заставил самого себя. Я схватил полотенце и поплелся в ванную. Я занялся сексом с парнем, который ненавидит меня, который мучает меня. Он явно боролся. И может мне стоит помочь ему? По правде говоря, он слишком заслуживает этого, но может я бы помог ему понять, что это нормально. Ему однозначно нравилось прошлой ночью. Я закрыл глаза и включил теплую воду в душе, позволяя каплям катиться на меня. Гарри был таким громким, выстанывая мое имя. И я почувствовал себя так сильно опозоренным, ведь я все еще помню его запах, как звучал его голос, когда он кончал. Я простонал, когда я наконец перестал бороться с самим собой и положил руку на свой член. И до этого я никогда не думал, что буду думать о Гарри Стайлсе в душе, но эти зеленые глаза и идеальные кудри были тем, о чем я только и мог думать. О его губах на моих, когда он толкался в меня. На этих мыслях я подвел себя к краю и я, наконец, кончил. Все это утекало с теплой водой утреннего душа.

***

Понедельник наступил слишком быстро. Я все еще не понял, что действительно значили эти действия со стороны Гарри. И это было странно. Я открыл свой шкафчик и достал оттуда свой учебник по математике. Это ужасное начало дня — математика, не находите? Я ненавидел этот предмет, но хуже было то, что Гарри тоже будет на ней.

— Повеселился на вечеринке, Томлинсон? — знакомый голос прошипел. Я повернулся и встретился взглядом с этими зелеными глазами, с предупреждением в них.

— Эм, было хорошо, — я пожал плечами и попытался обойти его, но рука Гарри быстро схватила меня за плечо, ударяя меня о холодный металл шкафчика. Толпа начала потихоньку собираться, смотря на то, как же Гарри Стайлс будет пытать сегодня.

— Всего лишь хорошо? Первая вечеринка, на которой ты был в своей жизни, не так ли? — Гарри вступил в мое личное пространство, а его глаза были полны гнева.

— Возможно ты наслаждался этим даже больше, чем я, — я прошептал. Я знал, что никто не услышит это, кроме него. Его глаза почернели, а его кулак прилетел мне в лицо. Моя голова вновь и вновь прижималась к шкафчику, и мое зрение медленно мутнело. Я почувствовал, как мои колени больше меня не держат и я ничего не вижу. Я ничего не понимал. Я притронулся к виску и ощутил что-то липкое и влажное. Красное. Кровь. Я отключился.

***

Я проснулся в медпункте. Я простонал. И да, моя задница болела, но голова давала о себе знать тоже.

— Ты в порядке? — спросил человек с ирландским акцентом. Я открыл глаз и встретился взглядом с голубыми, и головушкой с блондинистыми волосами.

— Болит, — промямлил я. Его лицо нахмурилось, и он быстро закивал, поворачиваясь к медсестре.

— Здесь написано, что у него нет аллергии. Вы смешны. Просто дайте ему парацетамола, — рявкнул он.

— Хорошо, но это на вашей совести, если он умрет, — медсестра отвернулась. Я почувствовал руку на своем плече и эти голубые глаза оказали снова рядом, помогая мне. Он дал мне две таблетки и кружку воды. Я принял это с благодарностью. Это точно притупит боль, но не избавит меня от страха так просто. Если Гарри сделал это, то кто знает, что будет следующим. Но пока это было худшее, что он делал со мной. Я никогда не терял сознание до этого.

— Я думаю, тебе нужно сходить со мной в кабинет, — мужчина улыбнулся, и я быстро закивал головой. Я не хочу находиться здесь под стальным взглядом этой школьной медсестры. Холл был пустым, и спасибо богам, что я мог спокойно идти по коридору. Он остановился напротив двери с табличкой "Психолог", и я нахмурился. Я не хочу, чтобы какой-то парень анализировал меня и уж тем более, разговаривал о том, что происходило только что. Есть вещи, с которыми я должен справиться сам.

— Присаживайся, — он указал на выглядящее мягким кресло возле стола. Он обошел стол и сел на стул с другой стороны, устраивая свои локти на деревянной поверхности стола.

— Вы здесь новый? — спросил я, нарушая тишину.

— Да. На самом деле первый день, — на его лице появилась гордая улыбка. Ему максимум двадцать три, я думаю. — Я мистер Хоран, но пока мы здесь, ты можешь звать меня Найл.
— Эм, спасибо, — промямлил я. Я действительно не хотел находиться тут и разговаривать с ним. Ничего хорошего из этого не выйдет.

— Гарри часто издевается над тобой? Я слышал, что он большая заноза в заднице, — Найл мягко улыбнулся мне.

— Нет, — врал я и ерзал в кресле. Найл в ответ пожал плечами.

— Если ты не знал, то все, о чем ты говоришь конфиденциально. До тех пор, пока ты не захочешь сброситься с крыши. В таком случае я не смогу это так оставить, — его глаза были теплыми, и какая-то часть меня хотела признать это. Но с чего начать. Вряд ли я расскажу ему о пятнице. Я сам еще до сих пор не понял, хотел ли я этого или меня заставил Гарри. В плане, я запутался. Часть меня наслаждалась той ночью, действительно хотела этого. Если бы это было полностью против моей воли, я бы покончил с собой еще тогда в душе на следующий день.

— О чем ты думаешь? — его голос вытянул меня из мыслей. И он был очень любопытен, судя по его лицу.

— Я могу справиться с Гарри, — сказал я, и Найл поднял бровь.

— Это так и выглядело сегодня утром, — заспорил он и я оскалился.

— Вы же не собираетесь просто оставить меня в покое? — рявкнул я.

— Я собираюсь помочь тебе. — вздохнул Найл. — Как ты думаешь, почему Гарри цепляет тебя? — он надавил на меня своим тоном.

— Все вокруг стали вести себя странно после того, как я совершил каминг-аут, — признал я, цепляя сухую кожу на своих пальцах вокруг ногтя.

— Ты гей? — спросил Найл, в голосе которого было слышно любопытство.

— Да, — пробубнил я, все еще отказываясь встречаться с ним взглядом.

— Ну, я тоже, — я поднял глаза и увидел, что он честен.

— Правда? — шептал я.

— Да, и я помню как тяжело было это признать, но когда ты выходишь из школы, люди принимают тебя. У меня даже парень появился, — на его лице красовалась широкая улыбка.

— Гарри ненавидит меня за это, — я рассказал ему, и он мило улыбнулся.

— Ему просто нужно быть брутальным, и я уверен, что тот парень, который задирал меня в школе тоже совершил каминг аут недавно. Иногда они просто прячут свои проблемы. Лиам помог мне простить его, — улыбнулся он.

— Лиам?

— Мой парень, — сказал мне Найл.

— Спасибо, — я вздохнул, и Найл кивнул мне.

— Приходи поговорить в любое время. Иногда приятно поговорить с человеком, который тебя понимает, а уж точно тебя понимаю, — засмеялся он и я присоединился к нему. Я не знал, что было в этом смешного, но его смех действительно заразительный. Этот психолог намного лучше той угрюмой женщины, что была здесь до этого.

— Я могу просто пойти домой? — спросил я. Я заострил внимание на часах. Я точно пролежал в медпункте какое-то время. Время обеда уже началось и я не мог встретиться с Гарри. Просто не мог.

— Конечно. Я отмечу, что ты отсутствуешь, — он ухмыльнулся и порылся в куче бумаг на его столе. Вскоре он нашел то, что искал и нарисовал на листе загогулину, которая, видимо, была его подписью. Он протянул ее мне.

— Спасибо, — снова промямлил я, уже направляясь к двери.

— В любом случае, Луи. Я действительно это имел в виду, — я быстро кивнул и вышел в относительно пустой коридор. Я шел прямо к своему шкафчику, на нем было небольшое красное пятнышко, в том месте, где меня ударили головой. Не могу поверить, что думал, что Гарри отстанет от меня. Это было бы странно, если бы он просто прекратил это делать. Я вытащил свои книги из шкафчика и запихнул их в рюкзак. Я просто просмотрю учебники чуть позже уже дома. Все равно никто не даст конспекты, которые они писали на уроках. Гарри просто сделал из меня аутсайдера, поэтому просить чьей-то помощи было бессмысленно. Я быстро покинул школу и вздохнул облегчением. К счастью, я могу просидеть дома еще один день. У меня достаточно большой синяк на голове, чтобы не идти туда. А маме я просто скажу, что упал. Я достаточно неуклюж, так что она поверит мне в любом случае.

— Луи, — я услышал, как меня зовут и застыл. Голос был очень знаком. — Луи, — человек задыхался сейчас прямо за мной. Я повернулся и встретился с зелеными глазами. Снова.

— Гарри, — я нахмурился и попытался отойти назад, но я, конечно же, споткнулся. Рука Гарри схватила меня, не давая упасть, а позже вернула в то положение, в котором я стоял.

— Ты в порядке? — спросил он.

— А тебе не плевать? — рявкнул я.

— Просто ты выглядел так, словно умер. Я не хочу попасть в тюрьму из-за тебя, — Гарри прикрикнул, а его глаза изменились с трепетных на холодные за долю секунды. Я попытался развернуться, но его хватка не позволила это сделать, и он обездвижил меня.

Прямо как тогда, когда мы целовались.

— Что хотел этот психолог? — прошипел он.

— Увидеть, что ты унижал меня достаточно. Но я сказал нет. Он думает, что ты, может быть, тоже гей, — рявкнул я, и глаза Гарри расширились.

— Ты сказал ему? — прорычал он.

— Нет, я никому не рассказывал о том, как ты заставил себя сделать это со мной, — я вырывался в его хватке, но Гарри прижал меня еще сильнее.

— Заставил себя? — спросил Гарри, глаза которого сверкнули, и он прижался своей ляжкой к моей промежности, отираясь маленькими кружочками. Я почувствовал, как начал твердеть. — Такое ощущение, что ты хочешь повторить это, Луи, — прошептал он, опаляя своим дыханием мою шею.

— Оставь меня в покое, Гарри, — умолял я. Я еще мог терпеть то, что он был ужасен ко мне. Но это еще хуже.

— Я приду к тебе позже. Просто на чашечку чая, и помогу наверстать упущенное в школе. Наставление учителей, — он отходил пока говорил, и мои глаза расширились.

— Нет, — я рявкнул.

— Тогда ты отстанешь по программе, — он ухмыльнулся.

— Я не хочу видеть тебя у себя дома, — прошипел я.

— Отлично, но когда я приду с конспектами и записями, сомневаюсь, что твоя мать меня прогонит. Ты же скажешь ей о том, что я сделал, — Гарри рассмеялся.

— Увидимся позже, Луи, — крикнул он, уходя. Как я могу остановить его? Он не может находиться в моем доме, в моей комнате. Гарри всегда получает то, что хочет.

Видимо, на этот раз это я.  

Homophobia [Russian Translation]Место, где живут истории. Откройте их для себя