2. OYUN (BATSHEBA&DAMİAN)

11 0 0
                                    

1.PERDE
(ISSIZ YOL)
(Bathsheba yolda yalnız başına yürür.)

Ay ışığının arasından yansıyan cılız gölgem yalnızlığıma eşlik ederken,
yürüyorum bu uğursuz  yolda, yalnız başıma.
Gecenin karanlığının dünyayı sardığı saatlerde ne arıyordum ki, bu ıssız kilise sokaklarında!

Ah şu iç sesim!
Neden her defa galip taraf oluyor ki son zamanlar da?
Tanrı'ya dua edecek başka bir zaman yok muydu sanki?

Tanrı'nın kendisini unutmaya başlayan günahkarları, rüyalarında günah çıkartmaya çağırdığını okumuştum bir yerde, bir zamanlar!
Fakat bu saate çağıracağı aklıma gelmezdi doğrusu hiçbir zaman !

İtiraf etmeliyim, yalan mı dökülüyor yoksa?
Gecenin kör karanlığında, iki dudak aramdan.

Damian  Onun adı!
İsmi gibi genç ve bir o kadar da soylu!
Her gece kiliseye gelip, günah çıkardığını işitti kulaklarım!
Kendi gibi soylu babasından.
Yüce Tanrım! İşte itiraf ettim, bu gecenin ilk günahını.
Belli ki onu görebilmek umuduyla attım kendimi, bu saate amansız yollara!

Ömrümün her geçen saniyesinde, daha fazla işliyorum bu sevgi denilen ölümcül günahı.
Bir hastalık gibi sarıyor tüm benliğimi usulca.
Eğer rastlarsam bu gece kilisede o soyluya.
İtiraf edeceğim günahımı bu kez peder yerine ona!

Belki o zaman vazgeçer günahım, günah olmaktan.
Bende kurtulurum Tanrı'nın yüreğime kondurduğu acı veren gazaptan!

(Bathsheba yolda ilerlemeye devam ederken, yağmur yağmaya başlar.)

Ah yağmur, dinle beni damla damla  dök gözyaşlarını bu gece yeryüzüne!
Bir de sen günahıma günah katma.
Hastalanıp ölürsem eğer, mezarımda yatarken göremem yüzünü bir daha kıyamet kopana kadar!
(Batsheba, kilisenin tahta kapısını aralayarak içeri girer.)

2.PERDE
(KİLİSE)
(Batsheba, Peder ve  Damian.)

Bathsheba;
Bende sona vardım işte!
Yaşlı peder neredesin?
Rahatsız ettiysem eğer seni kendi varlığımla, kusuruma bakma!
Günah çıkartacağım bende, diğer herkesin  yaptığı gibi.
Ama sanma ki sende, benim günahımın kolay çıkacağını!
Peder duyuyor musun beni?
Benim günahım yüreğimde saklı!
Yüreğimi, bedenimden söküp atmam gerekecek sanırım.
(Bathsheba Kilisenin içinde gezinmeye başlar.)

Batsheba;
Anlaşılan bu gece, Tanrı bile burada değil!
O halde güneş doğmadan gitmeliyim buradan.
Dönmeliyim sıcak yuvama.
Belki saklarım şansımı yarına!

(Bathsheba işitir iki farklı fısıltı sesini aynı anda)

Bathsheba;
Neler işitiyor aciz kulaklarım böyle?
Bu duyduklarım!
Bu Harika tınının sahibi!
Evet onun sesi.
Burada demek!
Biliyordum geceleri pederle birlikte burada saklandığını!

(Bathsheba kapıya doğru eğilerek, fısıltıları dinlemeye başlar. Konuşan Damian ve Pederdir. BATSHEBA'NIN gelişini duymazlar.)

Damian;
Ey yüce, kudretli peder!
Tanrı'nın adı için yardım edeceksiniz bana değil mi?
Bu günahı nasıl taşırım omuzlarımda yoksa.
Ezilir bedenim, çıkar canım.
Bu günahın altında.

Peder;
O halde söyle bana haydi!
İtiraf et seni bu hale sokanı.
Canını yakan, ruhunu parçalayan günahı.
Anlat bana biricik evladım.
Nedir gözlerinde ki bu donuk bakışın sebebi?

Damian;
Cennetin tüm kapıları kapandı yüzüme bu gece.
Cehennemin kapıları ise ardına kadar açık bekliyor benim için.
Cehennemin sahipleri ile.

Peder;
O halde git ve gir cehennemin kapısından içeri.
Yanmak arındıracaktır tüm günahlarından seni.

Damian;
Konuşmayın böyle peder Tanrı Aşkına!
Cehenneme girersem eğer, çıkamam bir daha kıyamet gününe dek.

Bathsheba;
(Kendi kendine konuşur.)
Bu sözleri ondan duymak ne kadar da yaraladı beni!
Meğer benim günahım bir hiçmiş onun günahının yanında!
Ah zavallı Damian..
Sözlerin hançer gibi battı yüreğime
Tam da günahlarımın saklandığı yere.

Damian;
Bir masumun canını yakmanın  nedir karşılığı?
Ne kapatır bu günahın açtığı yarayı?
İtiraf etmek kapatır mı söyle bana peder?
Yada bir kese dolusu altın kapatır mı?

Peder;
Bu kadar büyükse eğer kabahatın.
Tanrı'ya anlat o halde günahını.

Damian;
Tanrı'ya anlatmak için yüzüm yok peder!
Bunun için size anlatmak istiyorum, yalvarırım dinleyin beni.
Sizin varlığınız benim ve Yüce Tanrı'nın arasında bir aracı olsun.
Siz iletin Tanrı'ya, zavallı günahlarımı!

Peder;
Bekletme o halde  daha fazla günahları.
Dökülsünler bir bir ortaya.
Eğer içinde birikirlerse daha fazla.
Çıkarmazlar seni bu sabaha.

Damian;
Bizim kasabadan beni seven zavallı, masum bir kız!
Onun öldürmem için emir aldım büyüklerimden!
Bunun üzerine anlaştım bende bir hain ile!
Bir kese dolusu altın karşılığında, benim için yapacak bu zalim işi!
Hem de bu gece!

Peder;
Derhal git ve durdur bu ölümcül günahın işleneceği zamanı!
Yoksa kimse kurtaramaz, çıkaramaz bu günah çukurundan seni!
Tanrı ruhuna merhamet etsin evladım!

Damian;
Üzülerek söylüyorum ki Peder.
O zavallı Bathsheba'nın ruhu çoktan ulaşmıştır ölüler diyarında ki yerine!
Ölüler diyarına nasıl gidilir anlat o halde bana!
O masum kızın ruhunu yeniden canlandırmaya!

(Batsheba yere çöküp, dertop olur.)

Bathsheba;
Neler oluyor burada sevgili Tanrı'm!
Bu duyduklarım bir şaka olmalı!
Benim cansız bedenim, şu anda  sıcak yatağımda mı?
Hayır,  henüz bir ölü değilim ben....
Capcanlı duruyor bedenim karşılarında!
Ah bu gece buraya gelmeseydim, artık yaşamıyor olacaktım demek ki, ne kötü!
Bunları burada öğrenmek yerine, yatağımda cansız olmayı yeğlerdi değersiz  varlığım!

Batsheba;
Anlaşılan.
Sevgilim uğrayacakken bu gece yanıma!
Karşılaşmış yolda ölüm ile!
Avuçlarında sıkıca tuttuğu ölümü, benim ruhuma davet etmiş, canımı alması için!
Yatağımı ıslak toprağın üzerine serebilmek  için!

(Batsheba kiliseden sessizce çıkar.)

Batsheba:
O halde ya şimdi gitmeliyim buralardan,
kaçmalıyım uzak diyarlara, öldüğümü sansınlar!
Ya da sadece dönüp yatağıma.
Dalmalıyım sevginin olmadığı derin, soğuk rüyalara.
Benim için bir kez daha geldiklerinde.
Onu ne kadar sevdiğimi anlasınlar!
(SON)

İNSANCIKLARIN DÖRT GÜNAHI Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin