Dejar hacer y hacer que alguien haga algo

134 2 0
                                    

A)

La expresión make + infinitivo expresa la idea de hacer que alguien haga algo. Corresponde a menudo a << hacer + infinitivo >>.

*He made her cry. La hizo llorar.

*The noise made the dog bark. El ruido hizo ladrar al perro.

*He made me do it! ¡Me obligó a hacerlo!

B)

La expresión let + infinitivo expresa la idea de autorizar a alguien a hacer algo. Corresponde en general a <<dejar hacer + infinito>>

*He often lests me ride his bike.  A menudo me deja montar en su bici.

*Don't let her come! ¡No la dejes venir!

*He wouldn't let me leave. No me dejaba marcharme.

REMEMBER!

Make puede ir seguido de do o make:

*He made me do it! ¡Me obligó a hacerlo!

*Mum made me make my BedMamá me ha hecho hacer la cama.

Mi curso de inglésDonde viven las historias. Descúbrelo ahora