Часть I. Глава 1. Огненный цветок

278 11 3
                                    

— Что ты здесь делаешь, Сакура? — удивился Учиха, увидев перед входом в резиденцию розоволосую девочку. Она не решалась зайти, её губы безмолвно шевелились, словно она то ли отговаривала себя, то ли, наоборот, набиралась мужества.

— О, Саске-кун, я как раз хотела с тобой встретиться, — оживилась та. Когда мальчик приблизился к ней, то увидел вблизи все свежие царапины на лице и руках. Как бы Сакура не старалась, следы побоев не скроешь, гораздо легче осенью, когда можно облачиться в одежду с длинными рукавами.

— Да? — поднял бровь. — И зачем же?

— В-вот, — резко протягивая данго в бумажном конверте и наклонив голову. — Прими, пожалуйста, в качестве подарка. С Днём Рождения.

Саске замялся, посмотрев на сомнительный дар. То ли он был чересчур липкий, то ли это была особенность самой Харуно. Из всех девочек, что бегали за ним, Сакура была самой странной. Как и её знаки внимания.

— Я не люблю данго, — хмыкнул мальчик, поправив лямки своего небольшого рюкзака на спине. Он уже хотел было уйти прочь, как вспомнил о старшем брате — вот уже кто ярый фанат этой сладости. Хитро сверкнув глазами, Учиха театрально вздохнул. — Но так уж и быть, возьму, спасибо, — на автомате ответил брюнет, забирая из рук Сакуры бумажный конверт. На мгновение их пальцы соприкоснулись, что вызвало неприятный холодок по спине у мальчика и тёплую негу в районе живота у Харуно.

— Спасибо, — прошептала она, выпрямляясь и поспешно отворачиваясь, чтобы Саске не увидел, как её щёки покрылись румянцем. Знала наверняка, ибо чувствовала, как кожа лица пылает огнём. — Саске-кун, я...

— Пока, — махнул ей через плечо Учиха, переходя с шага на бег и удаляясь от ворот. Или от Сакуры. Было в ней что-то отталкивающее. Самобытная сирота — что у неё могло быть общего с таким, как Саске?

— Я дома, — открыв дверь, прокричал на весь первый этаж мальчик, снимая обувь и оставляя её на пороге. Он знал, что родителей, как обычно, нет, зато Итачи точно здесь — младший брат знал практически наизусть расписание старшего и сегодня, как и завтра, нет никаких миссий. По крайней мере, так ему говорил сам Учиха. — Они-сан, ты где?

— На заднем дворе, — раздался громкий голос с другого конца дома. Саске, аккуратно держа данго, пробежал через весь коридор, чтобы оказаться в небольшом саду, за которым любовно ухаживала Микото. Итачи сидел, поджав под себя левую ногу, и вдумчиво смотрел на доску для сёги с разложенными на ней фигурами.

— Что такое, Саске? — спросил он, не отвлекаясь от игры.

— Я купил тебе данго, — сказал мальчик, надувшись от удовольствия и протянув палочку с тремя разноцветными шариками брату.

Итачи перевёл взгляд на бумажный конверт. Упираясь локтем в колено, он сидел, закрыв ладонью рот. Подросток нахмурился.

— Свежий данго? Купил прямо сейчас? — переспросил парень.

— Ну да, что тут удивительного? — опешил Саске, не ожидав такой реакции. Он часто покупал старшему брату данго, забегая к пожилой продавщице сладостей на главной площади.

— Ничего, — пожал плечами Итачи, вернув всё своё внимание игре в сёги. — Просто ты врёшь.

Молчание. Младший Учиха испуганно округлил глаза, чувствуя, как стыд поглощает его с головой.

— Последнюю порцию на сегодня покупал я, меньше часа назад, — тонкие пальцы забирают фигуру слона, секунда на раздумье — и она переходит на новую клетку. — Но её украла какая-то девочка. Круговорот данго в природе, — усмешка. — Ты отобрал сладкое у безобидного ребёнка?

— Неправда! Она... она сама мне его отдала, — вспылил Саске, пойманный с поличным. — Стой, ты сказал, Харуно украла у тебя данго?

— Харуно, значит, — нахмурился Итачи. Если ему не изменяет память, клан Харуно был убит при нападении Демона Лиса. Он помнил этот день особенно отчётливо — Фугаку и Микото были отправлены на защиту жителей Конохи, а младенца Саске оставили на старшего брата. Ужасно долгая и кровавая ночь. Стало быть, эта воровка — дочь Кизаши и Мебуки. — Напомни её имя.

— Они-сан, какое тебе дело до этой надоедливой... — надулся по привычке мальчик, когда Итачи уделял посторонним излишнее внимание.

— Сас-ке, — по слогам проговорил его имя старший из братьев. Он всегда так делал, когда его не устраивало поведение капризного мальчика.

— ... Её зовут Сакура, — буркнул тот.

— Спасибо. И за данго тоже, — сменив недовольство благодарностью, Итачи забрал из рук Саске бумажный пакет, второй рукой щёлкнув брата по лбу.

Поторопился с выводами относительно этой девочки. Теперь понятно, почему её задирала та шпана. Пожалуй, наведаюсь к дому Харуно. Всё равно Шисуи ещё нескоро вернётся с источников.

Никто не вспомнит о насМесто, где живут истории. Откройте их для себя