Mille et un haïkus...

7 1 0
                                    

La beauté, qu'est-ce?

Un bien grand mot n'est-ce pas ?

Finesse, splendeur.

美しさ、それは何ですか?
大きな言葉ではないですか?
フィネス、素晴らしさ。
Utsukushi-sa, sorehanandesuka?
Ōkina kotobade wanaidesu ka?
Finesu, subarashi-sa.



Cheveux bruns au vent -
Ses yeux bleus mis en avant
Elle est donc comme ça...
風の中の茶色の髪 -
彼の青い目

だから彼女はそのようなものです...
Kaze no naka no chairo no kami -
Kare no aoimoku
Dakara kanojo wa sono yōna monodesu...



L'orange, un beau fruit.
Mûr et sans imperfection.
Fraîcheur et odeur.
オレンジ、美しい実。
成熟していて不完全さなし。

鮮度と香り。
Orenji, utsukushī jitsu.
Seijuku shite ite fukanzen-sa nashi.
Sendo to kaori.



Quelle belle ville !
Japonais et japonaises
Vénèrent Bouddha.
なんて美しい街でしょう。
日本語と日本語

仏を崇拝します。
Nante utsukushī machideshou.
Nihongo to nihongo
Futsu o sūhai shimasu.



La beauté du diable.
Jeunesse et bonne humeur,
Grands cris et malheur.
悪魔の美しさ。
若さと良い気分、

大泣きと不幸。
Akuma no utsukushi-sa.
Waka-sa to yoi kibun,
Dai naki to fukō.



C'est ce corps parfait,
Ce corps parfait, je le hais.
Le mien est charmant.

この完璧な体です、
この完璧な体、私はそれが嫌いです。

私のものは魅力的です。
Kono kanpekina karadadesu,

Kono kanpekina karada, watashi wa sore ga kiraidesu.
Watashi no mono wa mirikitekidesu.




Lac et ciel sont bleus.

L'air et la terre s'unissent

Dans ce joli monde.

湖と空は青 .
空気と地球が団結

この美しい世界では。
Mizūmi to sora wa ao.
Kūki to chikyū ga danketsu

Kono utsukushī sekaide wa.


Un pic de fraîcheur -
Neige, neige, neige bien
A son grand sommet.

鮮度のピーク -
雪、雪、よく雪

その大きなサミットで。

Sendo no pīku -

Yuki, yuki, yoku yuki
Sono ōkina samitto de.



Sa simplicité
La rend extrêmement belle.
Petite cuillère.
そのシンプルさ
それは非常に美しくなります。

小さじ1

Sono shinpuru-sa
Sore wa hijō ni utsukushiku narimasu.

Kosaji 1.


Cerisiers en fleurs
Ou bien fleurs de cerisiers.
De toute beauté.
さくら
それとも桜です。

美しいです。

Sakura
Soretomo sakuradesu.
Utsukushīdesu.

Tout et n'importe quoiOù les histoires vivent. Découvrez maintenant