Необычное место для омелы

124 2 0
                                    

- Вэйл, если ты не перестанешь вертеться у этой двери и не сядешь, я вышвырну тебя, даже не посмотрев, закончил ты обед или нет.

Виктор немедленно перевел свое внимание на Бабулю, сложив руки в молитвенно-невинном жесте.

- Я просто смотрю в окно, Бабуля, — но ее совсем не терпящий шуток взгляд, заставил мужчину, наконец, отцепиться от двери и вернуться к своему месту, чтобы дожевывать свой сэндвич в одиночестве.

- Извращенец, — пробормотал себе под нос Голд, сидя за стойкой и потягивая крепкий черный кофе.

- Самой бредовой идеей, когда-либо приходившей Руби в голову, было повесить омелу над входной дверью, — не унималась вдова Лукас. — Не хватало мне еще, чтобы Вэйл лапал всех заходящих сюда женщин, — Бабуля осуждающе глянула на виновника ее возмущения и покачав головой, удалилась на кухню.

Звякнувший над дверью колокольчик, вынудил Голда развернуться на высоком стуле, чтобы увидеть входящих в закусочную Белоснежку и Прекрасного, который, заметив висевшую над их головами омелу, притянул жену в объятия, чтобы запечатлеть долгий поцелуй на ее губах. Ростовщик закатил глаза, когда его окружила толпа их восторженных подданных, желающая скорее надраться за здоровье четы Прекрасных. Вздохнув, он бросил у своей полупустой чашки кофе несколько купюр. Если он должен сидеть там и смотреть как парочки строят друг другу глазки, а вновь вошедшие участвуют в публичном развлечении «поцелуи на сквозняке», то его бы просто стошнило. Поэтому, схватив свою трость, он захромал к выходу, подальше от этого приторного любовного гнездышка, когда дверь перед ним распахнулась и Голд столкнулся с другим теплым телом.

Трость, гремя, повалилась на пол вместе со стопкой книг. Инстинктивно, чтобы не упасть, он обернул руки, хватаясь за сбившего его человека, крепко к себе прижимая. Это произошло мгновением позже, когда на него взглянули глубоко голубые глаза.

- О, мистер Голд... прошу прощения. Мне следует лучше смотреть, куда я иду, — хихикнула Белль. — Просто глава была очень интересной, — она улыбнулась ему своими бледно-розовыми губами.

- Все в порядке, мисс Френч. Забудьте, — Голд, внезапно осознав, что все еще обнимает миниатюрную фигурку прелестного библиотекаря, немедленно отшатнулся прочь от нее, будто обжегшись.

Однажды в сказке Место, где живут истории. Откройте их для себя