ДРАКО
50 баллов за классную логику? Это жалко. Из-за глупого Дамблдора и его потребности давать самым большим неудачникам самые высокие оценки Слизерин занимает второе место.
Я видел Гермиону в слезах и с щеками цвета свёклы, когда люди вокруг обнимали и поздравляли её.
Она посмотрела на меня и улыбнулась, но я смерил её убийственным взглядом. Я видел, как она закатила глаза и вернулась к разговору с обнимающим её Поттером.
Глядя на них, я чувствовал, как ревность бежит по моим венам.
— Ты в порядке, Малфой? Ты продолжаешь смотреть на Грейнджер, — спросил Гойл.
— Я размышляю о мести, — соврал я.
Гойл только рассмеялся и повернулся к Крэббу, схватив горсть картошки.
Вскоре почти все ушли из большого зала, включая Крэбба и Гойла. Я увидел, как троица покинула свои места, и решил последовать за ними.
Как только зал остался за спиной, я огляделся в поисках учителей, но в коридоре были только мы. Я шёл впереди, чтобы остановить их.
— 50 баллов за классную логику? Ты, должно быть, шутишь, — я улыбнулся Гермионе.
— Заткнись, Малфой, — сказал Уизли.
— Как будто ты можешь говорить. 50 очков за дурацкую партию в шахматы? Я думаю, что наш директор действительно чокнутый, — я усмехнулся.
— Видишь ли, в отличие от тебя, мы действительно заботимся о наших друзьях, и мы оба получили за это очки. Поэтому, пожалуйста, уйди и погрязни в жалости к себе где-нибудь в другом месте, потому что никто из нас не хочет этого слышать, — с вызовом бросила Гермиона.
Уизли и Поттер хихикали за её спиной, заставляя смерить их презрительным взглядом.
— Вам лучше следить за своим языком, всем вам, — прошипел я.
— Это всё, что ты можешь придумать? И ты называешь нас жалкими. Ребята, он просто завидует, потому что мы лучше его, — Гермиона усмехнулась, и мальчики последовали за ней.
— Глупые Гриффиндорцы, — пробормотал я, спускаясь в подземелья и вспоминая времена до того как Гермиона начала общаться с Поттером, когда мы были ещё хорошими друзьями.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Remember me [RUSSIAN TRANSLATION]
Фанфик"Кто сказал, что любить друг друга легко?" Все права принадлежат/all rights belong to here @valaryen Автор/аuthor: @valaryen Переводчик/translator @persukova