ГЕРМИОНА
Я шла с Филчем к хижине Хагрида вместе с Гарри, Роном и Драко.
Глупый Малфой посадил Гарри, Рона и меня под стражу, но в конечном итоге получил сам.
— Сегодня вечером ты будешь отбывать наказание вместе с Хагридом в Запретном лесу, — протянул Филч.
— Темный лес? Мы не можем туда войти, — Драко сглотнул. — Есть... там есть оборотни.
— Там есть кое-кто гораздо пострашнее, чем оборотни, дорогуша, — Филч ухмыльнулся.
— Это все твоя вина, — проворчала я Драко, проскальзывая мимо него.
— Гермиона, прости, что заставил тебя задержаться. Просто я хотел сделать Поттеру неприятно, — закричал Драко мне в спину. Гарри и Рон шли впереди нас.
— В любом случае, тебе не следовало шпионить за нами. Хагрид может попасть в большие неприятности из-за тебя,— я застонала и сердито повернулась к нему.
— Ну, я не виноват, что у него в хижине был дракон, — вздохнул Драко.
— Нет, но Хагрид — мой друг, и мне бы не хотелось, чтобы он попал в беду, мой любопытный мальчик, который не может оставаться в стороне от чужих дел, — сказала я, поворачиваясь и снова уходя.
— Я уже извинился, — крикнул мне Драко.
— Всё, — прошептала я, подбегая к мальчикам.
Я была удивлена, что они не слышали нашу с Драко перепалку, потому что она была довольно громкой.
Он подошел ко мне, и краем глаза я увидела, что он смотрит на меня. Его серые глаза были печальными.
Я схватила его за руку, не в силах больше злиться. Он улыбнулся мне и сжал мою руку в ответ, прежде чем отстраниться.
Тепло от его прикосновения всё ещё оставалось на моей руке, и я не могла не покраснеть. Гарри и Рон странно смотрели на меня, когда мы остановились перед хижиной Хагрида.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Remember me [RUSSIAN TRANSLATION]
Фанфик"Кто сказал, что любить друг друга легко?" Все права принадлежат/all rights belong to here @valaryen Автор/аuthor: @valaryen Переводчик/translator @persukova