VII

174 13 0
                                    

После того, как молодые графы уехали, гости тоже стали покидать поместье. Они благодарили старшую Оксфорд за тёплое отношение и прекрасный банкет, не включая одного убийства.

***

- Фиппс, смотри, это Роберт, мой любимчик, - показывала Габриэлла графу свои игрушки.

- А где его глаза? - удивился дворецкий Её Величества.

- Джек их рвёт и прячет, - ответила девочка.

- Джек? А кто это?

- Это мой пёсик!

***

- Грей, послушай, - прервала тишину Мэри. Тот пил чай. - Они мои одногодки и...

Грей не дал договорить, как вдруг резко ударил по столу.

- Ну это же не означает, что ты должна флиртовать с каждым! - разозлился Чарльз.

- Я просто из-за вежливости! - закричала Мэри Оксфорд. - Я их впервые встретила! Они очень хорошие.

- Ха-ха-ха! Мэри, знала бы ты, кто на самом деле этот Транси и Фантомхайв. Они не те, кем представились перед тобой. Один извращенец, который мог воспользоваться тобой, а ты наивная пошла бы на такое. Другой жадина, которому всё мало и мало. Он тебя обманул бы! - тяжело вздохнул граф и взглянул на неё. Из её глаз капали слёзы. Чарльз не выдержал и подошёл к девушке. А затем нежно обнял.

- Прости, что накричал. Я просто тебя защищаю и никогда не дам в обиду. Ты мне дорога, Мэри.

- Уходите, оставьте меня одну, - прошептала старшая Оксфорд и убежала наверх.

Чарльз Грей поднялся по лестнице и зашёл к младшей сестре Оксфорд. На мягких красных подушках сидели Габриэлла и Фиппс. Они собирали пазлы.

- Фи-и-и-иппс, не начинай. Мне хватает того, что ты у Элизабет Мидфорд играешь, ещё тут удумал, пошли, - дворецкие спустились вниз и вышли из здания. Сев в карету, они уехали. 

***

Габриэлла играла в куклы. За стенкой она слышала тихий плач.

- Шарлотта! - крикнула младшая Оксфорд. Через пару секунд пришла горничная.

Тёмный дворецкий. Тайна ОксфордМесто, где живут истории. Откройте их для себя