só faz sentido em inglês

3.7K 235 28
                                    

James, texting: Where the fuck are you and Scorpius?

Albus, responding: We’re fucking

Albus: getting [undelivered]

Albus: drinks! [undelivered]

James: Oh... never mind then...

Albus: WAIT [undelivered]


Notas: Algumas pessoas não entenderam o sentido da frase, mesmo em inglês. Então resolvi anexar a maravilhosa explicação que SchnappHolland deixou nos comentários pra ajudar.

SchnappHolland: vou explicar;
we’re fucking quer dizer “estamos f*dend*”, mas também pode significar outra coisa se em conjunto com uma adição. aqui, eles queriam explicar que estavam fazendo alguma coisa então assim “we're fucking buying some things” (exemplo): “nós estamos comprando coisas”
mas como o Al mandou separado, ficou no outro sentido.

SchnappHolland muito obrigada, eu mesma sou péssima pra explicar as coisas e sua explicação ficou bem objetiva :)





Sala Precisa • hpOnde histórias criam vida. Descubra agora