d ö r t

3.7K 312 81
                                    

Jimin: Bak, güzel zamanlarımız oldu.

Jimin: Ama bizim aşkımız seni tamamen değiştirdi. Beni başkalarından kıskandığın için resmen başka birine dönüştün ve ben senin iyiliğin için senden ayrılmak zorundaydım.

Jimin: Bakıyorum ki hâlâ değişmemekte ısrarcısın.

Jennie: Evet, bunu yeni anlaman göz yaşartıcı.

Jimin: Jennie ben böyle bir aşk beklememiştim senden. Seninki çok fazlaydı.

Jimin: Lütfen artık ikimizin bir olacağını bekleme.

Jimin: Yanıma yaklaşanlara zarar verme. Sen kendi yoluna ben kendi yoluma bakayım.

Jennie: Bu mümkün değil.

Jennie: Boşa kendini yorma.

Jennie: Anlaman uzun sürecek ama sen hâlâ beni seviyorsun.

Jimin: Jennie senden nefret etmiyorum zaten ama eskisi gibi sana da aşık değilim.

Jimin: Seni güzel bir dille uyarıyorum. Uyarımı umarım dikkate alırsın.

(görüldü)

Jimin: CİDDEN UYARILARIMA RAĞMEN GİDİP YİNE YANIMA GELEN BİR KIZI DAHA MI PATAKLADIN?

Jennie: Kendi istedi.

Jimin: JENNIE  BİR İNSAN NEDEN DÖVÜLMEK İSTER Kİ?

Jennie: Bana gelip aynen şunu dedi;

Jennie: Jimin beni seviyor ben de onu seviyorum ama aramızda tek engel sen olduğun için bana yaklaşmaya çekiniyor. Artık aramızdan çekilmelisin.

Jennie: Kız bayağı uçmuştu. Kafadan. ;)

Jimin: HAYIR SEN ONU UÇURMUŞSUN!

Jennie: Eğer kız dediklerinde haklıysa ben de seni uçuracağım Jimin.

Jimin: Senin cidden bir doktora görünmen lazım.

Jennie: O kızın yanından ayrıl.

Jimin: Ne?

Jimin: Benim hastanede olduğumu nereden biliyorsun?

Jennie: O kızın yanından ayrıl.

Jimin: Seni artık şikayet edeceğim.

Jennie: O kızın yanından ayrıl.

Jimin: Aman Tanrım! Üşenmeyip buraya mı geldin?

Jennie: Beni gördüğüne sevindim, sen de o odadan çıkarsan sevineceğim.

Jimin: Sırf kızı korumak için çıkıyorum, bil.

J

ennie: Her ne şekilde olursa olsun.

Jennie: Beni dinlemen hoş, Park Jimin.







Girl With Love [jenmin]Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin