Yess!! 5267 words and I'm amazing like that. 😀##################
အရင္တုန္းက အန္ဟိုင္ကသူမကို ေက်ာင္းမွာ social lifeကို အေလးမထားဘူးဆိုၿပီး သူ႔အေဖနဲ႔မိုင္းဖန္ကေျပာရင္ မဟုတ္ေၾကာင္းခါးခါးသီးျပန္ျငင္းတတ္ေလ့ရွိခဲ့တယ္ ။ သူမရဲ႕ ပထမဘဝမွာတုန္းက အရင္းႏွီးဆုံးသူငယ္ခ်င္းဆိုတာ မရွိခဲ့ဘူး။ ဒါေပမယ့္လည္း မူးယစ္ေဆး ၊ အရက္ ၊ clubေတြလို ပ်က္စီးေစမယ့္ ဘဝမ်ိဳးနဲ႔မဟုတ္ဘဲ က်န္းမာတဲ့ဘဝမ်ိဳး ေနထိုင္ခဲ့တယ္လို႔ ေျပာရမယ္ ။
ၿပိဳင္ဆိုင္လိုစိတ္ ျပင္းထန္တဲ့ သူမကအၿမဲတမ္းေက်ာင္းမွာဆို လည္း တစ္ ခ်ည္းဆြဲခဲ့တာပါပဲ ။ သူမအေမရဲ႕ အလွေတြအကုန္အေမြဆက္ခံထားရေပမယ့္လည္း ေယာက္်ားေလးေတြက သူမကိုဆို ရွိန္ၾကလို႔ ခ်ဥ္းကပ္တာမ်ိဳးလည္း မလုပ္ရဲခဲ့ၾကဘူး ။
ေက်ာင္းမွာဆို သူမမွာ အေပါင္းအသင္းမရွိဘူး။ ဒါေပမယ့္ သူမအေဖရဲ႕ သမီးျဖစ္တယ္ဆိုတဲ့ အခ်က္ေၾကာင့္ ဘယ္ေက်ာင္းသားကမွလည္း သူမကို မေစာ္ကားမထိပါးရဲၾကဘူး။ သူမအေဖနဲ႔ စီးပြားေရးအက်ိဳးတူပူးေပါင္းခ်င္တဲ့အိမ္ေတြက သားသမီးေတြက သူမကို ခင္မင္ခ်င္ေယာင္ေဆာင္ၿပီး ခ်ည္းကပ္လာၾကရင္လည္း သူမက ေခ်ေခ်မိုးမိုးပဲ ျပန္ဆက္ဆံပစ္ခဲ့တာ ။
၁၄ႏွစ္သမီးအ႐ြယ္ခႏၶာကိုယ္ထဲ ပိတ္ေလွာင္ခံေနရတဲ့ အသက္၃၀အ႐ြယ္ မိန္းမသားတစ္ေယာက္အဖို႔ ေက်ာင္းသင္ခန္းစာေတြက အရမ္းကိုၿငီးေငြ႕ဖြယ္ေကာင္းေနတာေပါ့ ။
ေန႔လည္စာစားခ်ိန္ေရာက္ေတာ့ အန္ဟိုင္ အိမ္ျပန္ရင္ေကာင္းမလားေတြးေနတုန္းမွာပဲ ဟန္ထင္းဟြာေပၚလာၿပီး သူ႔ထမင္းဘူးကို သူမရဲ႕ စားပြဲေပၚမွာ ခ်လိုက္တယ္ ။
အန္ဟိုင္ - ' နင္က ဒီမွာ ဘာလုပ္ေနတာလဲ'
သူမ သိရသေလာက္ ဟန္ထင္းဟြာက ဒီေက်ာင္းကေက်ာင္းသား မဟုတ္ပါဘူး။ ဘယ္သူက သူ႔ကို ေက်ာင္းထဲေပးဝင္တာလဲ။
ပုံစံၾကည့္ရတာလည္း သူမနဲ႔ ထမင္းစားဖို႔ ေရာက္လာတဲ့ပုံ ။ထင္းဟြာ - ' ဒီေန႔ ငါ့ေက်ာင္းက ေန႔တဝက္ပဲတက္ရတာ ။
အေမက နင္နဲ႔ ေန႔လည္စာ လာစားဖို႔ေျပာလို႔ ။ စားၿပီးတာနဲ႔ ငါက အိမ္ျပန္မွာ '
YOU ARE READING
Love Me Again ( Burmese Translation )✔
Romance*I DO NOT OWN THIS BOOK.* A friend of mine requested me to translate this into Burmese and I'm very new to this type of translation. မူရင္းဝတၳဳက Chinese authorတစ္ေယာက္ေရးသားထားတာပါ အဲ့တာကို ဘာသာျပန္ေပးထားတာပါ ။ ********* * လ်ိဳအန္ဟိုင္ဆိုတဲ့ သူမဟာ...