Ngân Lâm:
嘲笑谁恃美扬威 没了心如何相配
Trào tiếu thùy thị mỹ dương uy một liễu tâm như hà tương phối
Cháo xiào shuí shì měi yang wēi méi liǎo xīn rú hé xiāng pèi
Cười nhạo ai dương oai nhờ mỹ mạo, không có tâm sao xứng dung nhan này
盘铃声清脆 帷幕间灯火幽微
Bàn linh thanh thanh thúy duy mạc gian đăng hỏa u vi
pán ling shēng qīng cuì wéi mù jiān dēng huǒ yōu wēi
Tiếng Bàn Linh trong trẻo, Ngọn đèn u ám giữa màn che
我和你 最天生一对
Ngã hòa nhĩ tối thiên sinh nhất đối
wǒ hé nǐ zuì tiān shēng yī du
Ta và người, là trời sinh một cặp
没了你才算原罪 没了心才好相配
Một liễu nhĩ tài toán nguyên tội một liễu tâm tài hảo tương phối
Méi liǎo nǐ cái suàn yuán zuì méi liǎo xīn cái hǎo xiāng pèi
Không có người mới xem như nguồn hoạ, không có tâm mới thật hài hoà
你褴褛我彩绘 并肩行过山与水
Nhĩ lam lũ ngã thải hội tịnh kiên hành quá sơn dữ thủy
nǐ lán lǚ wǒ cǎi huì Bing jiān xíng guò shān yǔ shuǐ
Người rách rưới, ta tươi đẹp, sánh bước băng qua sông qua núi
你憔悴 我替你明媚
Nhĩ tiều tụy ngã thế nhĩ minh mị
nǐ qiáo cuì wǒ tì nǐ míng mè
Người tiều tuỵ, ta lung linh thay người
是你吻开笔墨 染我眼角珠泪
Thị nhĩ vẫn khai bút mặc nhiễm ngã nhãn giác châu lệ
shì nǐ wěn kāi bǐ mò rǎn wǒ yǎn jiǎo zhū lèi
Là người nâng bút mực, vẽ nên giọt lệ châu nơi khoé mắt ta
演离合相遇悲喜为谁
Diễn ly hợp tương ngộ bi hỉ vi thùy
yǎn lí hé xiāng yù bēi xǐ wèi shuí
Diễn vở ly biệt trùng phùng, vui buồn vì ai?
他们迂回误会 我却只由你支配
Tha môn vu hồi ngộ hội ngã khước chích do nhĩ chi phối
tā men yū huí wù huì wǒ què zhǐ yóu nǐ zhī pèi
Người đời lầm hiểu quanh co, ta đây chỉ cho người chi phối
问世间哪有更完美
Vấn thế gian na hữu canh hoàn mỹ
wèn shì jiān nǎ yǒu gèng wán měi
Hỏi thế gian còn gì hoàn mỹ hơn?
Aki:
兰花指捻红尘似水
Lan hoa chỉ niệp hồng trần tự thủy
Lán huāzhǐ niǎn hóng chén sì shuǐ
Lan hoa chỉ se hồng trần như nước
BẠN ĐANG ĐỌC
My favorite dramas and songs ♡
FantasíaTôi không sở hữu bất kì điều gì ở đây, chỉ là list phim và nhạc theo sở thích cá nhân, copy từ nhiều nguồn khác nhau.