21

1.5K 87 6
                                    

Maaga kaming tumulak para sa final fitting ng gown na isusuot ko para sa kasal ni Tori. Kasama ko rin siya at ang iba pang bridesmaid and since I am the maid of honor, ako ang taga asikaso.

“Thanks for today, Xerxes. Hindi ko alam kung anong gagawin kung wala ka roon! Plus, I'm so stressed and anxious, I just want this wedding to be perfect.”

Niyakap ko siya pabalik. “It will be. Stop worrying, okay? Nariyan si Vince at naka alalay. Kailangang magpahinga ka at huwag magpakastress! Sige ka, papangit ka niyan sa kasal mo.”

Hinatid niya ako sa mansyon. Hindi na siya bumaba pa dahil may lakad pa sila ni Vincent. I swear, Tori worries about everything. Kungsabagay, ito ang magiging pinaka malaking wedding sa buong lungsod, since both their families are very influential and powerful. Vincent came from the family who owns chains of hotels, kilalang kilala rin ang pamilya nila sa Cebu, kagaya ng kay Tori.

Hindi pa nakakauwi si Trevelyan, kungsabagay ay alas singko pa lang naman ng hapon. Medyo nasanay kasi akong maaga siyang umuuwi parati. Harvest season kasi, kaya ang lahat ay abala sa hacienda. Si Mama Stella ay umalis rin, tanging mga kasambahay ang aking kasama.

I checked on the plants in the garden. Lahat ng mga bulaklak ay namumukadkad. Ang iba roon ay tanim pa namin ni Mama Stella.

“Mam Xerxes, may bisita kayo sa labas. Si Henry Torillo po.” anunsyo ng kasambahay .

My eyes widened. Suddenly feeling happy that my cousin is here, visiting.

And there, I found him. Buwan rin kaming hindi nagkita. Nanlaki ang mata kong makita na iba ang kanyang buhok. It wasn't even tied into a bun, talagang maiksi iyon!

He smiled at me. Tumakbo ako at niyakap siya. “Henry! Hindi ka man lang nagsabing dadalaw ka. Tara, pasok ka sa loob.”

Umiling ito. “Huwag na, Xerxes. Bahay pa rin ng mga Di Marco iyan.”

Nag angat ang isang kilay ko sa sinabi niya. “Eh narito ka naman sa kanilang lupain.”

“Well, I wouldn't be here if only you visit our land.”

“Henry, alam mo naman. Si papa--“

“Siguradong hindi niya sinasadyang sabihin iyon. Dumalaw ka naman sa hacienda.”

“Galit siya sa akin. He made it clear that he disowned me when I refused to take his order. Henry, alam mong hindi ko kayang gumawa ng masamang bagay.”

Nakapamulsa siyang humilig sa hood ng kanyang sasakyan. “Xerxes, hinahanap ka ni Uncle. Ang sabi niya, kapag dumalaw ka roon, mag uusap kayo tungkol sa... iyong ina.”

Halos hindi ako nakatulog ng mabuti dahil binagabag ako ng kakaisip. He's never talked about my mother, kahit ang pangalan ay hindi niya sinasabi sa akin, o kung ano ang nangyari at bakit hindi namin siya kapiling. The only time I heard him mention her name was when he cursed me, na anak raw niya ako sa isang puta.

Could it be true, then?

Maraming tanong sa aking isip. Did they ever marry? Nagsama rin kaya sila? Ilang taon ko siyang nakasama? I wouldn't know. Ni litrato ay wala akong nakita. I had no memory about my mother. I'm pretty sure that if ever I was with her, I was too young to even remember.

Ipinagmaneho ako ni Trevelyan papuntang hacienda Torillo. Wala naman siyang sinabi na kung ano nang malamang dadalaw ako sa amin. He just said he would drive me there... at susunduin rin ako.

Siguradong kahit sasakyan ni Trevelyan ay kilala ng mga trabahador dahil sa talim ng tingin na ipinupukol nila. Kahit noong bumaba ako sa kotse, sa harapan ng aming gate ay tinitignan nila ako ng may pang huhusga. I sighed. Kung hindi naman ako ipinakasal ni papa para sa kanyang plano ay hindi naman ito lahat mangyayari.

The betrothed (COMPLETED)Tahanan ng mga kuwento. Tumuklas ngayon