Seis meses. ¿Lo consideras mucho o poco tiempo?. Eso depende de las perspectivas de la cual la mires. Si lo miramos desde la perspectiva de Jughead es muy poco tiempo, pero si lo miramos desde la perspectiva de Betty es mucho tiempo...
Llevábamos un mes haciendo el trabajo de biología. Hoy estamos en la casa de Betty, cómo casi todos los días, haciendo el trabajo. J: No vi a tus abuelos hoy. B: Y tampoco los verás hoy, ni pasado mañana, ni durante el próximo mes. *se entristece*. J: ¿Por qué?. B: La hermana de mamá tuvo un accidente grave, y tuvieron que salir a verla y cuidarla. Por lo tanto, durante un mes estaré sola. J: ¿No tienes miedo?. B: Estoy aterrada, no me gusta dormir sola. J: Sabes que puedes confiar en mi, y si quieres puedo quedarme junto a ti hasta tarde. B: Gracias, Juggy. De verdad te lo agradezco. J: O podría dormir en el sofá... B: ¿Te quedarías a dormir aquí?. J: Sí... B: ¿Harías eso por mí? J: Todo el tiempo, Betts. B: Gracias. *lo abraza fuertemente*.
Horas más tarde... B: ¿Hablaste con tus papás?. J: Sólo con Papá, tenía turno hoy. B: ¿Y tú mamá?. J: Está en Toledo con Jellybean, y no es como que se interese mucho por mi. B: Al menos sabes que está bien... J: ¿A qué te refieres con eso? B: Jug, yo no hablo con mis padres hace tiempo. J: Puedes contarme, puedes confiar en mi. B: Eres mi amigo, lo sé. B: ¿Estás seguro que quieres escuchar todos mis problemas?. J: Sí, para eso están los amigos. Además, la noche es joven. B: ¿Seguro?. J: Sí. B: Te los enumeraré para después ir diciéndotelos. J: Ok. Te escucho. *se acomoda en el sofá*. B: Primero, Jason murió lo que hizo que Polly se incluyera en un culto extraño. Luego Papá me torturó a mí y a la familia convirtiéndose en the black hood. Después mamá se incluyó a Polly y su culto extraño, desde ese momento no sé nada de ellas. Y finalmente, lo que sucedió al principio; mi mejor amigo decidió alejarse y alejarme de su vida. *dice lo último mirando fijamente a Jughead*. J: Lo siento... B: Luego hablaremos de eso, necesito una buena explicación.
Mierda, Jughead. ¿Ahora cómo le explicaste que te alejaste y la alejaste porque te habías enamorado de ella y no podías decírselo o dejar de sentirlo?.
B: Lo primero, con todo lo sucedido con Jason, y su escapada con mi hermana. Sin dejar de lado que Polly estaba embarazada de gemelos. Hizo que mi familia se destrozara, más de lo que ya estaba. B: Papá jamás aprobó esa relación porque según él los Blossom y los Cooper no se llevaban. Olvidó decirnos que los Cooper éramos en realidad Blossom, un pequeñito detalle. J: Eso lo supo toda la escuela. B: Sí... B: En fin, eso no es todo. B: Cuando Polly y Jason intentaron escapar mis padres llevaron a mi hermana un manicomio, ahí comenzó a perder la cabeza. Luego de eso ya sabemos todo lo qué pasó. J: Jason murió. B: Exacto. Polly se fue con sus gemelos a ese culto, y mis padres y yo nos quedamos en Riverdale. B: Todo iba bien hasta... *Jug la interrumpe*. J: The Black hood... B: Sí... B: Los asesinatos comenzaron en Riverdale. A decir verdad yo siempre supe que era él, solo que no quería admitirlo. J: Pero tú fuiste la que lo entregó. B: Sí, ese día él trató de asesinarnos a mamá y a mi. J: Betts... yo no sabía eso. B: En realidad, no muchos lo saben. B: Luego de toda esta tontería de papá, mamá perdió la cabeza. Todo era "manejable", hasta que Polly la llevó a su culto y también perdió la cabeza. B: Las extraño tanto... *le sale una lagrima*. J: Betts... *la abraza*. J: Tranquila. *acaricia la espalda de la chica mientras ella llora*. B: Solo pienso en que quizás me merezco todo esto que está sucediéndome. J: No vuelvas a decir eso en frente de mí, eso no es verdad. No te mereces nada de lo que está sucediendo. ¿Entendido? B: Pero... J: Nada de pero, Betts. No te lo mereces y punto. B: ¿Eso crees?. J: No lo creo, te lo aseguro. B: ¿Lo prometes?. J: Lo prometo.
¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.
Estuvimos abrazados unos minutos. No quería soltarla. Hace mucho tiempo que deseaba estar así con ella, solo que las circunstancias no son las deseadas. J: ¿Estás mejor?. *Betty se levanta y lo mira a los ojos* B: Sí. Gracias, Juggy. *besa la mejilla del chico*. J: Para eso estamos los amigos, Betts. B: Hablando de amigos... me debes una explicación. J: Lo sé, y te la daré. B: Te escucho. J: Pero primero, tengo hambre. B: Iré por unas galletas y algo para beber, pero cuando vuelva deberás decirme la verdad. J: Ok. *Betty se va a la cocina*.
¿Qué haces cuando no le quieres decir que te alejaste porque te enamoraste de ella?. Fácil, le cuentas la verdad pero le dices lo otro que sucede en tu vida.
B: Ya volví. B: Ten, Juggy. *le pasa un paquete de galletas*. J: Gracias. B: Ahora te escucho. J: Antes de partir quiero disculparme. B: Tranquilo, ya es pasado, pero quiero una explicación. J: Mi vida estaba terriblemente mal. Mamá y papá peleaban todo el tiempo, mamá con su amante, papá con el alcoholismo, eran muchas cosas. J: Decidí alejarme porque debía arregla mi vida, tener control sobre ella. No quería que nadie me mirara con lastima. B: ¿Archie sabía?. J: Siempre lo ha sabido. J: Supo cuando viví en el autocinema, cuando mamá y JB se fueron, lo sabía todo. B: ¿Y por qué confiaste solo en él y no en mí?. J: No lo sé, quizás porque a Archie no le importaba donde dormía. B: Me ofendes, nunca he sido de la clase de personas que se fijan esas cosas. J: No me refiero a eso. Me refiero a que tú te hubieses preocupado, y no quería molestar. B: En eso tienes razón. J: Además...
No quería mentirle a Betty, si quería que algo sucediera en un futuro debía ser honesto con ella desde el principio.
B: ¿Además?. J: Tú estabas enamorada de Archie... B: ¿Y eso que tiene?, ya es pasado. Era algo de niños. J: Yo estaba enamorado de ti, Betty. *Betty abre los ojos como platos*. J: Verte así de enamorada de Archie me rompía el corazón. Así que simplemente decidí alejarme para no sufrir más de lo que ya estaba haciéndolo. B: Lo lamento, Jug. J: No te disculpes. Nadie manda aquí. *señala sus corazones*. B: Tienes razón, estaba enamorada de la persona incorrecta... J: ¿Qué?. B: Nada. B: Gracias. J: Te merecías la explicación. B: Gracias, enserio. *lo abraza*. J: Lo importante es que ahora volvimos a ser amigos. B: Estaremos juntos para siempre. J: ¿Lo prometes?. B: Lo prometo. *se miran fijamente*.
Fue en ese momento, cuando su verde y mi verde se unieron, en el que pude notar algo distinto en los ojos de Betty, un brillo distinto, algo muy parecido al que tenía cuando era pequeña. Era el brillo que me gustaba, y quería pensar en que de alguna forma ese brillo era por y para mi.