Two

3.4K 161 12
                                    

Jug.

Desde esa noche en Las Vegas no dejo de pensar en esa rubia, me encantaría recordar algo de lo que sucedió esa noche.
Quizás me estoy enrollando mucho, pero es que yo no suelo ser el tipo de chico que se va en rollos de una noche.
Lo único que sé de la rubia es su nombre, Elizabeth Cooper.

Estaba arreglando mis maletas. Debía volver a Italia a renovar mis papeles.
De la nada, Archie entró a mi habitación...
A: Jug, alguien vino a hablar contigo.
J: ¿Qué?.
A: Qué una chica está en la sala esperándote porque quiere hablar contigo.
J: Voy...

Caminé hasta la sala y ahí estaba ella.
B: Hola, Forsythe.
J: ¿Elizabeth?.
B: Sí.
B: Seré directa. La verdad es que no me interesa demasiado todo, solo estoy aquí por una situación, y netamente se resume en una palabra, necesidad.
J: ¿Qué sucede?.
B: Estoy embarazada.
J: ¿¡Qué!?.
B: Y sí, es tuyo.
J: No dudo de ti, confío en que es mío. *intenta acercarse al estómago de la chica pero esta se lo impide*
B: No he venido aquí por eso, no necesito tu ayuda en el tema de la paternidad.
J: No puedo hablar, aún no proceso todo.
B: Que lastima, porque necesito tu ayuda.
J: Pero sí dijiste que no la necesitabas...
B: Forsythe, mi situación económica es de las mejores. El punto no es ese.
B: Lo que sucede es que mi padre jamás me entregará la empresa familiar si estoy embarazada y aún menos si no estoy con el padre del bebé. Imagina cómo reaccionaría si se enterara que fue algo de una noche.
J: No entiendo.
B: Necesito que simules ser mi novio. *Suelta sin ninguna emoción*.
J: No tendría ningún problema en ayudarte, pero...
B: Te pagaré.
J: El problema no es que me pagues, es mi hijo o hija y quiero estar en su vida. *molesto*
J: Elizabeth, yo necesito regresar a Italia, tengo que renovar mis papeles.
B: Ten. *le entrega un sobre*.
J: ¿Qué es esto?.
B: Tus papeles y los de tu amigo. Le pedí a mis abogados que hicieran todo lo necesario para que ustedes no se movieran de aquí en un tiempo largo.
J: Gracias, no sé cómo agradecerte.
B: Sí lo sabes.
J: Entonces acepto. Acepto todo menos el dinero.
B: Mañana, tú y tú amigo deben ir a mi oficina.
J: ¿Para qué?.
B: Archibald a firmar un contrato de trabajo en mi empresa.
B: Y tú a hablar conmigo.
J: Ok...
B: Un chófer vendrá por ustedes.
J: No es necesario.
B: Sí lo es.
B: Adiós. *le estira la mano*.
J: Nos vemos. *ignora el gesto de la chica y besa su mejilla*.

🔜🔜🔜
A: Déjame ver si entiendo... ¿La chica con la que te acostaste, de la cual no has dejado de hablar desde ese día, está embarazada?. *Jug asiente*.
A: ¿Y es increíblemente millonaria?. *Jug asiente*.
A: ¿Y ha venido aquí a pedirte que simules ser su pareja porque su familia es idiota y retrógrada, y no aceptaría que fuese madre soltera?.
J: Básicamente.
J: Ah, ya no es necesario volver a Italia, ni buscar trabajo.
A: ¿Por qué?.
J: Porque ella nos consiguió la Visa más larga, y ahora trabajaremos para ella.
A: Básicamente nos arregló la vida...
J: Así parece, Arch...

🔜🔜🔜

A las 8:00 en punto llegó el chófer de Elizabeth a buscarnos, y a las 8:30 estábamos en su oficina.

B: Bienvenidos a Cooper's magazine.
A: Wow, es... *Jug lo interrumpe*.
J: Asombroso...
B: Archibald, Verónica te dará tu contrato y te explicará tu trabajo. *señala a V*.
A: Elizabeth, si no fuera mucho pedir... me gustaría que me llamen Archie...
B: Ok, Archie. Dime Betty. *sonríe*.
B: Antes de que Archie se vaya con V, y Forsythe venga conmigo... *Jug la interrumpe*.
J: Jughead.
B: Quería decirles que me tomé el tiempo de investigarlos. Sé perfectamente que estudiaron en las universidades.
B: Archibald Andrews, abogado especialista en Derecho internacional.
B: Forsythe Pendleton Jones, Ingeniero comercial especialista en Marketing.
J: Eso asusta. *se ríe*.
B: Gracias. *se ríe*.
V: B, deja de hablar. Vamos, Archie. *toma al pelirrojo del brazo*.
B: Archie, si no estás conforme con el sueldo se lo haces saber a Verónica, por favor.
A: Ok, gracias. *se va junto a la morena*.
B: Forsythe, toma asiento.
J: Jughead, por favor dime Jughead...
B: Ok, toma asiento, Jughead. *se ríe*.
J: Gracias, Elizabeth. *se ríe*.
B: Dime Betty.
J: Ok, Betty.

🔜🔜🔜
B: Ok, entonces eso es todo, Jug.
J: Así parece, Betts.
B: Una cosa más...
J: Dime.
B: Puede que le haya dicho a mi padre que mañana cenaríamos con ellos, como pareja.
J: ¿Algo que deba saber?.
B: Cena hoy conmigo y te diré.
J: Ok.
J: ¿Por qué no al almuerzo?.
B: Oh, lo había olvidado.
B: Hoy, a la hora de almuerzo, tengo hora con el doctor.
J: Oh...
B: Quiero ver qué tal está este pequeño...
J: O pequeña...
B: Pequeño o pequeña...
B: ¿Quieres venir?.
J: ¿Puedo?. *con un brillo en sus ojos*.
B: Claro. Le iba a decir a V y C, pero... *Jug la interrumpe*.
J: Yo soy el padre, no las chicas. *serio*.
B: Exacto... *se ríe nerviosa*.
B: Entonces iremos juntos...
J: Sí.
B: Sígueme, te haré un recorrido por el edificio y luego te llevo a tu oficina. *sale de su oficina un tanto nerviosa*.
J: Ok, gracias.

🔜🔜🔜

B: Bien, la oficina de puerta roja es la de Cheryl, una de mis mejores amigas. *señala la puerta*.
B: Ella es la encargada del diseño de vestuario para quienes serán las portadas mensuales de la revista.
J: Ok...
B: La puerta morada es la oficina de Verónica. Ella hace todo los trámites legales. Contratos, reglamentos, que todo sea legalmente correcto dentro del país.
J: ¿Es abogada?.
B: Sí.
B: La puerta azul, es la oficina de Archie. No es necesario que te explique qué hará porque lo sabes, y básicamente su trabajo será expandir la revista al mundo.
B: La puerta rosada es mi oficina, ya la conociste. Básicamente me encargo de todos los detalles y los escritos.
J: Yo también escribo, no sobre moda pero lo hago.
B: Eso es mucho mejor de lo que creí, podríamos aprovechar eso para crear otra edición de la revista. *sonríe*.
J: Eso suena bien...
B: La puerta negra es tu oficina. *abre la puerta que se encuentra al lado de su oficina*.
J: Es hermosa y gigante.
B: Espero que sea de tu agrado. Puedes hacer los cambios que quieras, solo comunícaselo a la secretaría, o directamente a mí.
J: Gracias, Betty.
B: Gracias a ti, Jug.
B: Nos vemos en... *mira su reloj*.
B: ¡Mierda!, en veinte minutos. Tardé más de lo que esperaba.
B: Ponte cómodo, yo iré a solucionar unos temas que tengo pendientes desde la mañana y luego vamos al doctor.
J: Ok, nos vemos. *besa la mejilla de la chica*.
B: Nos vemos... *se sonroja y se va*...

Las Vegas.Donde viven las historias. Descúbrelo ahora