Last Christmas

500 26 5
                                    

{Last Christmas i give you my heart...}

Comme tout bon représentant humain d'une grande marque, Adrien se contentait d'hocher la tête à la demande de son père.

Ce soir de réveillon, qui pourtant prône la magie de Noël, n'a pas empêché Gabriel Agreste d'emmener son fils à un dîner d'affaires.

Le temps c'est de l'argent et à quoi bon festoyer si sa femme n'est plus parmi eux.
Il n'en avait pas le coeur, se plonger dans le business était plus rentable économiquement et émotionnellement.

{But the very next day you gave it away}

Le choix de son père a créé un fossé entre les deux, qui plonge dans les profondeurs de l'abysse. Mais pour ce soir, Adrien n'en était pas triste, il souriait avec joie aux invités et leurs fournissaient des réponses les plus satisfaisante possible, sans leurs faire émerger l'idée qu'il est juste pressé de prendre congé et d'aller "se coucher".

"Ce soir est une soirée de magie, et maintenant que j'en possède, je mettrai bien la main à la patte."

{This year, to save me from tears}

Une petite blague intérieur qui le fit doucement rire et qui le fit passer pour un jeune homme s'intéressant vraiment à la croissance du marché et du prix scandalisant du coût du transport des textiles.

Oui, c'était absolument "palpitant" comme discussion. Mais que voulez-vous, il faut de tout pour faire un monde...

Minuit approchait, les invités s'en allait, et la Famille agreste était déjà sur le chemin du retour.

Adrien se réjouissait d'être au côté de son père même si pas un sapin ne décorait leur demeure. Dans le grand manoir, chacun prends sa route dans le silence, sans un bonne nuit réconfortant, sans un câlin attendrissant.

Adrien filait drôlement heureux vers sa chambre et plus personne ne le vit depuis.

{I'll give it to someone special...}

De l'autre côté de la porte du jeune Agreste, Adrien tapais des pieds tel un enfant content de sa futur surprise.
Il monta à sa mezzanine à toute vitesse et récupéra un énorme sac rouge de Noël qu'il avait préparé pendant tout ce mois de décembre.

En effet, mes chers amis. Christmas Adrien avait ,pendant 24jours consécutifs, trier ses jeux vidéos qu'il n'utilisait pas, parce qu'il était trop seul pour y trouver un intérêt.

Il les a réinitialisé entièrement et emballé aussi bien qu'il le pouvait, pour les distribuer lors du réveillon de Noël, comme le ferai notre Santa Claus.

Adrien au grand coeur ou Adrien qui a besoin d'attention. Il se sent incroyablement heureux en imaginant le visage réjouie de chaque enfants de cette ville, et ses amis d'école.

Il mis un bonnet de Noël et incita Plagg a donné un peu du siens avec une boîte de camembert prenium joliement emballé.

C'est Noël pour tout le monde voyons.

Il se transforma en Chat des Rues et pris ce gros sac de jeux vidéo sur son dos.
Sautant de toit en toit et libre comme l'air, il ne restais que quelque Parisien dans la pénombre.

{Do you recognize me?}

Sa bonne humeur le faisait faire des pirouettes et des saltos entre les immeubles parisien ! Fou de joie d'être une sorte de lutin caché du Père-Noël, il descendait à la fenêtre des enfants la tête à l'envers et entrait en douce dans leur chambre.

Évidemment qu'il ne connaissait pas chaque goût et couleurs de chaque enfant, mais c'était pas bien compliqué de deviner le centre d'intérêt de certain en voyants les posters, les couettes personnalisés, et les stylos à l'effigie de leurs passions.

{Well, it's been a year}

Un jeu de foot par ci, un autre de maquillage, et un dernier de racing, il en avait pour tout les goûts dans son sac magique.

Malgré toute sa volonté, il devait se dépêcher de tout distribuer sans se faire remarquer, ce qui n'était pas vraiment son fort en tant que Chat grande gueule.

{It doesn't surprise me}

Il siflottait sa chanson de Noël et s'emmêlait parfois les pieds après 2 bonds à cause des tuiles de toit complément verglassé. Il voulait imiter le père noël et sautait dans les cheminés sans se douter que sa fait longtemps que plus personne ne nettoyait les cheminés parisienne.

Si vous tendez bien l'oreille vous pouvez peut-être l'entendre éternuer.

{Merry Christmas! I wrapped it up and sent it}

Au même rythme que la lune décline, le sac de chat noir devenait de plus en plus léger. Il avait bientôt fini sa tournée de Noël et voulait réservé son dernier cadeau à Marinette.

Il fit un saut vertigineux, et un double tonneaux pour rejoindre sa belle Juliette sur son balcon.

Du moins c'est ce qu'il pensait. En approchant de la boulangerie de Marinette, Adrien aperçoit une drôle de silhouette assez imposante s'installer dans l'un des transats du balcon.

Un peu curieux et inquiète, il se dressa en face de l'imprévus, les deux pieds joint sur le rebord.

{With a note saying, "I love you, " I meant it}

Quel fut pas sa surprise quand il s'aperçut que c'était en réalité le père noël qui prenait une pose bon temps en dégustant les cookies fait maison de Marinette et un verre de lait.

{Now, I know what a fool I've been}

Sa princesse avait pensé à lui et avait déposé des cookies à son effigie et des cookies choco pour le Père-Noël.

{But if you kissed me now}

C'était la goutte de bonheur de trop et il lâcha une larme ému et un rire franc en voyant le Père-Noël qui l'invitait à venir s'installer sur le transat d'à côté d'un coup de tête. Avec toute la joie qu'il ressentait, il déposa le nouveau Ultimate Mecha Strike IV à côté de la trappe qui donnait sur la magnifique chambre d'une jeune fille endormie, sûrement très fière d'imaginer Chat noir et Le Saint-Nicolas boire un bon chocolat chaud...

{I'll give it to someone special...}

The end

Mystery 🌛🌜

Petites histoires du soirOù les histoires vivent. Découvrez maintenant