Happiness is what we desire- Chapter 13

141 0 1
                                    

Seya’s POV

Ngayon, ngayon na! This is the moment. Sobrang kabado ako. As in SOBRA. Last presentor kami, kaya nakakabagot. Hindi rin naman naming maintindihan mga sinasabi ng mga nagprepresent. Pano naman kasi, sariling language nila gamit nila. Tapos yung translator, sa judges lang nagtatranslate, nakakainis.

Bes, kinakabahan ka ba? Ako

Medyo lang. Clark

Promise. Anytime at this moment pwede na kong manginig or magbreakdown sa kaba. Ako

Wag ka ngang OA. Ako na nga tong mageexplain eh. Clark

Eh kahit na. Bakit kasi ayaw mo sabihin sakin kung ano yung sasabihin mo sa harap? Ako tong partner mo, ako tong walang alam. Ako

Eh kasi naman tong bespren ko, ayaw sabihin sakin yung tungkol sa speech nya, laging sumesegway. Bakit kaya? Feeling ko tuloy wala akong participation. Basta ang alam ko, ako nag-edit nung picture.

Ano yung picture namin? Simple lang, a typical flower. Pero, sa iisang picture, we came up with three edited pictures. Yung isa, the natural flower. Yung pangalawa, ang background ay ulan. Yung pangatlo naman, ginawa kong parang nabubulok sa init ng araw. Kung bakit ganyan? Hindi ko rin alam. Sumusunod lang ako sa sinasabi nitong si Clark.

Maghintay ka nalang, para may element of surprise. Clark

Eh? Ako

Basta English yun. Clark

Ha? Bakit ka mageenglish? Tagalog nalang! Ako

Ano ka ba, para naming wala kang tiwala sakin. Clark

Hindi naman sa wala. Nag-aalala lang. May script ka ba ng sasabihin mo? Ako

Wala. Clark

Ano? Bakit?!! Ako

Bago pa man siya makasagot, tinawag na yung team naming at flinash na sa big screen yung picture namin. Yung feeling na ikaw gumawa nun, ang saya. :’’’’> Pero hindi yan ang inaalala ko eh, etong si Clark.

Ayan, nagsisimula na sya.

Goodevening everyone. Please lend me your ears. Clark

Aba, sineryoso nga talaga nitong si Clark pag-eenglish nya. Ano bang nakain nito. At nakakatuwa ah, lahat talaga nakatingin sa kanya. Siya lang kasi ang mapangahas na gumamit ng di sariling wika, at English pa ang gamit.. Lakas ng loob ng bespren ko.

Most of us desire happiness. Desire sometimes makes people blind. Sometimes, we ignore things or forget people around us because what we desire is all that we see.

If desire makes people blind and people desire happiness, could it be possible that sometimes, happiness is the reason why we don't see?  

Not pertaining literally to blind people but  talking about people who are too blind to see worth of things or other people.

Not all things we desire is what we really need, could it be possible that our happiness is not what we really need? What if, we need to let go of this happiness just to see the right one for us? What if the things we need came from those things we don't notice, without us even knowing? And what if, the loss of happiness is the only key to find another happiness?

Once upon a time, a flower admires and loves the sun so much. The flower desires nothing but the sun, and everything about it. The flower believes that the sun is her only happiness and without it, she can never live. Every time the sun is out of her sight, the rain was there for her. But she's too blind to notice and appreciate the only thing that's been there, every time her happiness is not around. One day, the sun was out for days and it rained.  The flower did nothing but weep for the sun's lost and the rain was there for her. Inspite of the rain's undying love for the flower, the flower still wants the sun. The rain went away and the sun was there again. The sun never left again and it didn't rain for weeks. The flower was so happy then. But something's been missing. The sun's heat did nothing but let the flower dry. The flower became drier every day. The flower then realized that what she needs is the rain, that she's too blind too notice that she can never live without it.

Just When I Thought (KathNiel)Tahanan ng mga kuwento. Tumuklas ngayon