Eu dou voltas e voltas na esquina onde Yehua e seu filho desapareceram. Depois de um longo tempo, vejo uma mulher elegantemente vestida andando rapidamente em minha direção, vindo do Norte.
A marcha dessa mulher é muito leve, mesmo que ela esteja andando rapidamente com a barriga de grávida. Tiro o leque de Po'yun e me pergunto rapidamente se posso mandá-la de Donghai de volta para Beihai com um aceno do meu leque de cada lado. Mas afastei meu leque no momento em que eu vi sua barriga. Ela se ajoelha quando está diante de mim. Eu paro um pouco. Ela levanta a cabeça para olhar para mim. Lágrimas enchem seus olhos. Ela ainda parece a mesma coisa, mas seu rosto está muito mais bonito agora em comparação com cinquenta mil anos atrás. Pode ser que ela esteja grávida, então ela ganhou algum peso.
Eu peso as opções se as pessoas hoje em dia consideram os ossos tão bonitos ou voluptuosos quanto bonitos. Mas depois de um tempo ainda não sei dizer. Por isso, mantenho uma nota mental para não trazer à tona tópicos sobre aparências para me impedir de colocar um pé na boca.
Eu não a vejo há tanto tempo. Embora ainda esteja zangada, sou anciã e devo manter minha dignidade enquanto ela permanecer respeitosa.
Seus olhos ainda estão cheios de lágrimas cintilantes. Olhando para mim, ela enxuga as lágrimas e grita miseravelmente: "Gugu" (Senhora / Dama) Eu não posso mais me conter, então deixo escapar: "Shaoxin, você ganhou peso." (Hahahaha) Ela está um pouco estupefata. Suas bochechas coram enquanto ela acaricia suavemente seu estômago. Ela tropeça nas palavras: "Eu, eu..."
Então ela percebe que o que eu disse eram apenas palavras de socialização e que eu realmente não queria perguntar por que ela está mais redonda. Ela rapidamente se ajoelha e diz: "Como a água deste jardim estava girando há apenas um momento, eu pensei que fosse o leque de Po'yun. Eu pensei que seria você, então eu instantaneamente vim ver. Assim como eu imaginei..." ela então chora novamente.
Não sei do que ela está chorando, mas não odeio isso.
No passado, eu lhe dera o leque de Po'yun para brincar. Seu ferimento havia acabado de curar e eu me preocupei com a segurança dela. Dei esse leque a ela e disse: "Se alguém intimidar você, ventile-o com esse leque e ele voará para fora de Qingqiu". Mesmo que ela nunca tivesse usado, ela ainda tratava esse leque como um tesouro precioso, mantendo com ela o tempo todo. Somente quando ela deixou o covil da raposa ela o deixou para trás. Honestamente falando, a raça cobra geralmente não é bonita quando se transforma em forma humana. Shaoxin é uma exceção. Desde que sofreu bullying, ficou com medo da vida, mesmo depois de se recuperar completamente em Qingqiu. Naquela época, ninguém, exceto o quarto irmão e eu, podia chegar perto dela em um raio de dois metros. Até o popular Migu, que a tratou muito bem, foi evitado.
Então, um dia, talvez seja seu primeiro amor, ela bordou uma bolsa de fragrância e deu para o meu quarto irmão. Carregava dentro inúmeras afeições. No entanto, meu irmão cabeça-dura pegou a bolsa e deu para Zheyan. Quando ele voltou, correu até Shaoxin e disse a ela que Zheyan amava a forma daquela bolsa, só que ele não gostava muito das cores. Ele perguntou se ela poderia fazer outra que fosse mais colorida. Os olhos de Shaoxin estavam vermelhos.
A partir de então, Shaoxin tornou-se ainda mais vigiada, a ponto de ficar facilmente assustada. Depois ela e Zangpi fugiram; Zangpi então rompeu nosso noivado. Mesmo agora, ainda não consigo entender como a introvertida Shaoxin se aproximou de Zangpi e acabou fugindo com ele.
O quarto irmão me disse que era simples. Zangpi viu a bonita e jovem Shaoxin, então ele a deixou inconsciente com um taco como resultado de sua luxúria momentânea. Então ele a jogou em uma bolsa e sequestrou a garota de casa.
O quarto irmão e Zheyan escreveram um romance intitulado "Antigo conto de amor". O livro basicamente lê que o amor deles começou após o sequestro. Sento-me em um assento de pedra próximo e digo a ela: "Não achei que encontraria uma velha conhecida no momento em que saísse de Qingqiu. Shaoxin, você deveria saber que eu realmente não quero ver você. Você está me procurando porque precisa de algo de mim, estou certa? Eu não te dei um presente de casamento quando você se casou, então eu vou te dar um agora. Vou conceder-lhe um desejo. Diga-me, o que você quer?"
Ela me olha confusa: "Eu posso imaginar que você está com raiva, mas por que você não quer me ver?"
Ela dá dois passos em minha direção e diz: "Milady, você nunca conheceu Zangpi. Você também disse que não gostaria dele. Seu casamento não traria felicidade. Mas Zangpi me ama e eu também o amo. Embora você tenha perdido Zangpi, você ganhou outra pessoa muito melhor."
"Lorde Yehua é centenas de vezes melhor que Zangpi. Ele é até o futuro Rei do Céu. Mas eu, se eu perdesse Zangpi, teria perdido tudo. Eu pensei que você era sábia e generosa para não ficar chateada com a minha partida abrupta. Milady, você também não quer que eu viva bem?"
Esta pequena cobra ganhou bastante língua nos últimos milhares de anos.
Eu pergunto a ela: "Shaoxin, você estava com raiva das pessoas que a intimidaram? Algumas delas também não queriam te machucar. Mas elas seguiram os verdadeiros valentões porque elas próprias não queriam nenhum problema. Você ainda pode perdoá-las?"
Ela aperta os dentes e balança a cabeça.
"Da mesma forma, é perfeitamente razoável se eu não quero ver você. Embora eu seja imortal, sentimentos não têm nada a ver com sabedoria. Entenda, eu não sou tão generosa como você disse." Estou prestes a sair do jardim quando a massa salta do nada e agarra minha saia. Seu rosto justo e redondo tem um olhar de desaprovação: "Por que você disse que não é uma fada sábia? Você é a mais sábia deste mundo, mãe."
Penso um pouco e, finalmente, pergunto a ele: "Você é uma divindade terrestre?"
(*** alguém que guarda certas terras locais e aparece do chão quando você pede que ele lhe mostre a direção - eles estão por toda parte em Jornada para o Oeste).
Yehua aparece por trás do coral e se aproxima deles. Sua expressão parece diferente de antes; há um leve sorriso nos lábios dele. Ele diz sem pressa: "Senhorita, não acredito que você é a imortal Bai Tian de Qingqiu."
VOCÊ ESTÁ LENDO
Três vidas, três mundos: Dez milhas de flores de pêssego
RomansaEssa história NÃO É MINHA, todos os direitos à autora Tangqi Gonzi! Bai Qian é única filha do Rei de Qingqiu, a única raposa branca existente do clã, reconhecida como a maior beleza do mundo. Seu destino se entrelaça com o príncipe herdeiro do céu Y...