Picture of the famous Кана́л и́мени Москвы́, (Moscow Canal), which links the Moskva and Volga Rivers in Moscow, Russia, right in the media section.
Warning: It is rated G for general audiences.
It is for all ages.
***
Убийца прибыл в Кремле. Она не видит многие сотрудники КГБ; она ненавидит уничтожить улики преступления; она ненавидит силы вокруг здания в "Локальный компьютер". Темные тучи кружил над ее; темно-бассейны дождя Мартина эта возможность стала настоящим подарком он заявил в Москве канал.
И, когда гром бурно развивался в небе, звук мрачным scream, больше беспорядков в городе Москве.
*
(English translation of the Russian text-1)
The killer arrived at the Kremlin.
She saw many KGB Agents; she hated to destroy evidence of the crime; she hated to force the area around the building into lockdown.
Dark clouds hovered above her head; dark pools of rain sloshed into the Moscow canal. And, when thunder boomed in the sky, the sound of an eerie scream caused more disturbances in the city of Moscow.***
Игорь читать книгу в библиотеке. Он ваши знакомые в этом окне; он напрямую на изображение большего размера.
"Я не могу ждать слишком долго".
"Тихая! ".
"Пожалуйста, расскажите мне вы не убийство кого-либо. Не было заказов".
"Как вы можете заниматься убийства в элитном? Убийства кровавого".
"Западу является небезопасным из-за санкций. Российская гордости за пределами американских интересов. Терроризм - это не наша вина".
"И тела ... ".
"жертв войн".
*
(English translation of the Russian text-2)
Igor read a book in the Library.
He peered at the window; he peered at Saskia.
"I can't wait too long".
"Quiet!".
"Please tell me you didn't murder anyone. That wasn't the orders".
"How can you deal with murder at the Moskva River? Murder is bloody".
"The West is insecure because of the sanctions. Russian pride is beyond American interests. Terrorism is not our fault".
"And the dead body...".
"A casualty of the wars"."But the casualty rate is high. If soldiers arrive and take us out...".
"They're...". And then they saw the police.
"HURRY!", Saskia yelled. And she...as well as her boyfriend, Igor...raced out of the backway of the Library.. Only for several guns were aimed at their heads.
***
"Но на минах. Если солдаты прибудут и принять нас....
"THEY'RE...". И затем они видели в полиции.
"ТОРОПИТЕСЬ! ", Саския толкнул. И она...а также ее другом, Игорь...побежали из backway библиотеки . только на несколько орудий были направлены на их руководителей.
***
"Я Юрий. Поскольку женщина убиты в центре Москвы, мы в короткие сроки для выполнения работы; если мы больше времени, мы сейчас...два часа, чтобы потянуть за шляпой поймать убийца или убийц...
"...Я прочитал много книг. И, поскольку в следственной группе, часов...я могу сделать хороший моего времени. Я решить проблему преступлений в Москве быстро. А если у вас два дать мне ее имя...и ваши фамилии...жизнь в гулаг должен быть очаровательным этого времени года, da".
"YURI...и большего размера".
*
(English translation of the Russian text)
"I am Yuri. Because a woman is killed in Moskva River, we have had to have a short time frame to do the job; if we had more time, we have now...two hours to pull a magic trick to catch a killer or killers...
..."I read a lot of books. And, since the forensics team, take hours...I make good of my time. I solve crimes in Moscow fast. And if you two give me her name...and your names...life in the gulag shall be lovely this time of year, da".
"Yuri...and Saskia".*
"Как вы знаете, уголовные преступления". Затем телефонный вызов беспокоили его. Несколько минут спустя, он улыбнулся."Похоже, что жертвы, Zarava Movinska в украинском иммигрантом. Поскольку она была убита ...мы некоторых преступников убивают людей через край в качестве мести за антироссийские взгляды. Таким образом, игра смерти. И затем дверь открыта, и двух охранников помещен наручники на убийц" руки.
"Принимать их в ГУЛАГ". Они склонились, а затем заказы.
***
(English translation of Russian text-final)
"Both of you have criminal records. The...". Then the phone call disturbed him.
Several minutes' later, he smiled.
"It seems the victim, Zarava Movinska was a Ukranian immigrant. Because of the way she was murdered...we're certain of criminals killing people across the boarder as revenge for anti-Russian views. As such, the game of death is over".
And then the door opened, and two guards placed handcuffs on the killers' hands.***
"Take them to the gulag".
They bowed, then followed orders.
Then, once the case was over, he opened the door...then hugged Svetlana...and they drove home through the Moscow streets...just as it started to rain again.Page 5.
YOU ARE READING
Cold Darkness in Russian Waters
Mystery / ThrillerAfter a Russian man, based in Moscow, finds a woman's body in famous Moskva River, Moscow soldier Yuri Vaklov, attempts to find the killer before more bodies pile up in the cold climate of Russia. The new Russian mystery thriller novel by Robert He...