21.1.

110 11 0
                                    

My car is in nowhere
I don't know how to drive
Will I be somewhere
In my future life?

I don't know how to dash it
But I know how to crash it
I don't know how to be in centre of the street
But I know how to crash it into the tree

Preklad:
Moje auto je nikde
Neviem ako šoférovať
Budem niekde
V mojom budúcom živote?

Neviem ako to rozpáliť
Ale viem ako to nabúrať
Neviem ako byť v strede cesty
Ale viem ako nabúrať do stromu.

Túto pesničku kamarátka vymyslela keď sme hrali parking mania na počítači a ja som nevedela zaparkovať auto.

Kamarátka: píše mi tú pesničku na ruku.
Ja: To si nechám vytetovať.

Ale ja to myslím vážne! Ja si to naozaj nechám vytetovať!

Fyzika:
Emil: púšťa si v triede hymnu.
Ema: hrá sa na mobile.
Uč.: Vidí Emu na mobile a myslí si že to ona púšťa tú hymnu.
Uč: Ema! Vypni tú hudbu!
Ema: Ale veď to nie ja! To Emil púšťa!
Emil: A čo zase ja! Ja sa tu len modlím!

Emil: nasadí si na hlavu papierovú korunu a z vaty ktorá mala slúžiť ako dekorácia našej triedy si spravil bradu a chodí tak po triede.
Tobias: Mikuláš, Mikuláš, čo mi dáš?

Áno. Som tu znova! Jeeej! Neviem čo tu mám napísať. Snáď ste si užili čítanie.

HláškovníkWhere stories live. Discover now