Parte 1 (Rashid)

122 6 0
                                    

Mi corazón está ardiendo de amor. Todos pueden ver esta llama. Mi corazón late con pasión Como las olas en un océano. Mis amigos se han convertido en extraños y estoy rodeado de enemigos. Pero soy libre como el viento, ya no me duelen los que me reprochan. Estoy en casa donde quiera que esté.

Y en la sala de los amantes puedo ver con los ojos cerrados. La belleza que baila detrás de los velos. Embriagado de amor, yo también bailo al ritmo de este mundo en movimiento. He perdido los sentidos en mi mundo de amantes. Yalal Ad-Din RUMl (poeta del siglo XIII)

Adnan: Debe haber un error. ¿A dónde me llevas?

Adnan: Pensé que íbamos a los campos de trabajo.

Harun: ¿Por qué no estás feliz de estar en este magnífico palacio?

Harun: ¡Bienvenido a la humilde morada de Su Majestad, el Sultán Abd al-Rashid, bendecido por el Señor y propietario de la ciudad y la tierra hasta donde alcanza la vista!

Adnan: ¿El sultán? ¿Eso significa que trabajaré como sirviente de palacio?

Harun: No exactamente

Harun: Has sido comprado como un adición al harem del Sultán

Adnan: ¡¿Qué?! ¡No soy una chica!

Harun: Nuestro sultán posee un harén lleno de las mujeres más bellas y delicadas del reino ... y una separada con hombres guapos y elegantes.

Harun: De hecho, todavía estoy considerando si he hecho una adquisición lo suficientemente buena contigo ...

Harun: Eres todo piel y huesos y no eres nada elegante.

Adnan: Esa no es mi culpa. Debe dirigir sus quejas al gerente del mercado de esclavos.

Adnan: Es rápido para usar el látigo, y no es exactamente generoso con los suministros.

Harun: Eso no será un problema aquí ... si logras complacer al Sultán, por supuesto.

Adnan: ¡Yo no soy una prostituta! Puedes llevarme de vuelta al mercado de esclavos, por favor, pero nunca aceptaré hacer ... ¡esos actos con un viejo pervertido asqueroso!

Harun: Mejor cuídate la lengua, chico ... Nuestro Majestad es un hombre muy digno, fuerte y guapo.

Harun: Él es servido por mejores sirvientes que tú

Harun: Pero como me tomé la molestia de elegirte y traerte aquí, dejaremos que el Sultán decida si mereces su tiempo.

Adnan: Preferiría que no.

Harun: Si realmente no estás a la altura de la tarea, felizmente puedo reubicarte ... en nuestros propios campos de cultivo, por supuesto.

Harun: Sin embargo, no puedo asegurarle que el capataz no sea tan rápido con el látigo como el gerente del mercado de esclavos.

Harun: Y, que yo sepa, los esclavos que trabajan allí se ven obligados a usar un par de grilletes agradables en sus tobillos, para evitar fugas.

Harun: Y la comida consiste principalmente en sopa ... con un puñado de arroz algunos días, por supuesto. Quizás incluso puedas probar la carne una vez al año, en el cumpleaños del Sultán.

Harun: Mientras tanto, aquí en el palacio, todos los sirvientes del harén comen raciones generosas de carne, pescado y fruta todos los días ...

Harun: Son vestidos solo con las mejores sedas y tienen tiempo libre para pasear, leer o practicar baile.

Harun: Seguramente alguien como tú, acostumbrado a una vida difícil en las calles, disfrutaría este estilo de vida para variar ...

Harun: Piensa en ello como un trabajo ... No es tan difícil.

My Burning Heart (CANCELADO)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora