Bab 21 Panci Ikan Pedas
"Ya, masak ikan rebus!"
Setelah Bai QingQing berkata, dia memeluk dua batu di sampingnya dan membuat kompor sederhana di atas api.
Parker mengerutkan kening, melihat kecenderungan Bai QingQing untuk menyerah, kusut dan berkata: "Oh, bahan obat bisa dimakan sebagai makanan, tetapi makanan tidak bisa dimasak sebagai obat."
Dalam kesan orc, semua yang direbus adalah sup, dan rasanya tidak begitu enak.
“Kamu tunggu saja untuk makan.” Bai QingQing dengan percaya diri mengatakan bahwa sebagai orang Cina, bisakah dia tidak percaya diri dengan hot pot?
Bai QingQing berjongkok dengan satu lutut dan setengah lutut, menggantung sisik ikan dengan tajam menggunakan pisau batu, mengeluarkan insang ikan, dan menaruhnya di baskom batu. Saya mengambil lima belas potong cabai kering dengan setengah telapak tangan, bawang putih, jahe, lada, dan kayu manis dalam jumlah yang tepat, bahkan saya memilih semangkuk kayu minyak yang tebal dan memberikannya kepada Parker untuk dicuci.
Bahan-bahan yang dicuci diletakkan di atas daun yang bersih, untungnya, pohon-pohon suku sebagian besar adalah daun besar lebih Besar dari pohon pisang, dan satu meter ikan dapat diletakkan.
Setelah semuanya disiapkan, baskom batu dibakar di atas kompor.
Bai menyerahkan minyak kelapa yang sudah dibersihkan kepada Parker: "Parker, bisakah kamu memecahkannya?"
"Apa yang salah dengan ini," Parker mengambilnya dan siap untuk memecah.
Bai QingQing cepat mendorong tangannya di atas baskom batu: "pecah di sini."
Kayu minyak penuh dengan ketangguhan. Parker tidak mematahkan Kayu minyak hingga 90 derajat. Dengan seluruh kekuatannya, ia "membentak". Ketika Kayu minyak pecah, seikat minyak menetes ke dalam pot batu, dan permukaan batu yang panas memercik. Suara berderak.
Bai QingQing terkejut: "Tentu saja, Anda bisa memeras minyak."
Parker memandang pot batu itu dengan aneh, dan tiba-tiba dia tertarik. Dia melipat sepotong kayu minyak ini tiga kali, dan tidak bisa melipatnya lagi ke dalam api.
"Apakah kamu mau lagi? Aku akan memecahkan Kayu minyak lagi."
“Minyak harus cukup.” Ketika Bai melihat bahwa minyak itu hangat, masukkan bawang putih yang dihancurkan dan jahe, tumis dengan cabang yang bersih, lalu taburi semua bumbu masuk. Bumbu campur yang kompleks segera aroma semerbak.
Begitu aromanya melayang ke hidung Parker, matanya cerah, dan dia tidak bisa tidak mengendusnya. Akibatnya, dia distimulasi dengan beberapa bersin besar, tetapi dia masih menolak untuk bergerak di dekatnya.
Minyak dalam pot batu diwarnai oranye dengan lada merah, dan bumbu berwarna kecokelatan. Bai QingQing melihat pot dan akan gosong. Dia langsung memasukkan ikan ke dalamnya.
Minyak langsung "meletik"
Ikan digoreng, ikannya terlalu panjang, dan kepala ikan serta ekor ikan berada di luar pot, yang langsung ditangkap oleh api.
Untuk pertama kalinya, Bai Ye membuat hidangan besar, dan dia mendorong kepala ikan dan ekor ikan ke dalam panci tanpa mengangkat kepalanya. "Ambil air."
Parker mengambil daun besar dan pergi. Dia berlari di tepi sungai, tetapi mendapat banyak air dalam beberapa detik. Dia tidak menunggu instruksi Bai untuk menuangkan air ke dalam panci.
Dengan ledakan, ledakan besar di pot batu akhirnya berakhir. Karena suhu pot batu terlalu tinggi, air menjadi hangat begitu memasuki pot, dan permukaan ditutupi dengan warna minyak merah.
KAMU SEDANG MEMBACA
The carefree beastly world: farming, giving birth to cubs
FantasiaJudul lain : 悠哉兽世:种种田,生生崽 Dunia binatang yang riang: bertani, melahirkan anak-anak Penulis : Bald dream dia jatuh ke dunia orc dan dipaksa dibawa pulang oleh macan tutul bunga. Suasana hati Bai Qing Qing runtuh. Jantan di dunia ini secantik dan se...