8 часть

1K 66 11
                                    


-Саске, что тебя беспокоит? — спросил Итачи, требовательно смотря на нахмуренного брата, вернувшегося с переговоров с группировкой Акацуки.

-Не знаю. Мне не по себе — слишком все гладко идёт, — вздохнул альфа, потирая переносицу.

-Ты хорошо скрывался, когда бегал на свиданки с Наруто? — насмешливо спросил старший Учиха, с наслаждением замечая, как на мгновение брат неверяще посмотрел на него, позволяя на это мгновение маске упасть.

-С чего ты взял, что я вообще с ним виделся? — совладав с собой, спросил альфа, откидываясь на спинку кресла.

-Саске, я нянчусь с тобой с рождения, ты действительно думаешь, что я не знаю тебя, как облупленного?

-Я уверен, — не стал отнекиваться Саске. — Я бы никогда не подверг Наруто или Сараду опасности.

-И всё же, узнай, как он. И тебе легче станет.

-Думаю, ты прав.

***

-Я слушаю, — ответил Сай на звонок неизвестного номера, выводя мягкие линии на портрете ангела, что беззаботно болтал ногами, лежа на диване в гостиной.

-Сай, дай мне с ним поговорить, — альфа на мгновение замер, борясь с желанием скинуть трубку, но, забив это эгоистичное желание в самый дальний угол, Сай пошел в гостиную.

-Наруто, Учиха хочет с тобой поговорить.

Видеть радостное лицо омеги было не выносимо, поэтому альфа поспешил скрываться в своей мастерской, чтобы закончить портрет... того Наруто, что принадлежит лишь ему.

***

-Саске, ты что-то хотел? — с улыбкой спросил Наруто, возвращаясь обратно на диван.

-Да, — ответил альфа, мягко улыбаясь. — Тебя, желательно на блюдечке с голубой каёмочкой.

-Саске, я серьезно, — за тот месяц, что они не жили вместе, довольствуясь только мимолётными встречами и звонками, Нару понял, что Учиха без причины не звонит.

-У вас всё нормально? — спросил Саске, прижимаясь губами к телефону, всей душой желая почувствовать свою омегу.

-Да, Саске, что происходит? — нахмурился Наруто — обеспокоенный тон альфы ему категорически не нравился.

-Ничего, — ответил Саске, отчасти он не врал, но все же решил сказать Нару всё, может, тот будет более осторожным: — У меня плохое предчувствие — слишком все гладко. Наруто, умоляю, будь осторожен.

Важен толь онМесто, где живут истории. Откройте их для себя