Глава 3

10.9K 704 79
                                    


Закончив принимать душ, Хелянь Цин вышел, чтобы еще раз увидеть Хань Яна, который сидел в своей прежней позе и что-то писал. Заколка, которая поддерживала его волосы, уже была снята, и намека на ребячество, которое было у него раньше, больше не было. Он снова превратился в осторожного парня, коим был, когда они впервые встретились.

На обеденном столе, стоял его ужин. На подносе был жареный рис, зелень и блюдце с огурцами, смешанными с соевой пастой. Рядом с ними стояла миска горячего куриного супа, а также жареный рис с горошком и морковью вперемешку. Судя по одному только цвету, все выглядело довольно неплохо.

Эти виды простых блюд, расставленных на обеденном столе, казались исключительно теплыми и ароматными, позволяя первоначально холодному выражению лица человека смягчиться.

После двух глотков супа неприятное ощущение в желудке успокоилось. Затем Хелянь Цин попробовала немного жареного риса — вкус был необычайно хорош.

Действительно, как и говорилось в сведениях, собранных о Хань Яне, он очень хорошо готовил.

Хелянь Цин ложкой зачерпнул еще немного риса.

В этот момент Хань Ян, все еще сосредоточенный на своей работе, произнёс:

— Других ингредиентов не было, так что пришлось обойтись тем, что было. Суп я приготовил сегодня днем, — сказав это, он сразу же остановился, затем поднял голову и посмотрел на Хелянь Цина. — Прости, я... забыл, что ты возвращаешься сегодня.

После того, как была произнесена последняя фраза, разглаженные брови Хелянь Циня снова нахмурились. Он поднес ложку с рисом ко рту, неторопливо прожевал, проглотил, а затем несколько насмешливо произнес:

— Ты просто не хотел этого помнить, не так ли?

Хань Ян лишился дара речи, но на этот раз ему ничего не оставалось, кроме как молча опустить голову. Он не знал, что сказать, в конце концов, эти двое все еще были незнакомы друг с другом. Даже если бы он мог что-то сказать, то не знал, как и что. Все, что он знал о Хелянь Цине были лишь краткими сведениями, которые он нашел в финансовом журнале, и впечатление, которое он получил, когда подписал контракт в тот день.

Увидев, что он снова опустил голову, Хелянь Цин почувствовала себя немного взволновано. Восхитительный, только что пожаренный рис с яйцом, вдруг стал безвкусным. Он посмотрел на Хань Яна:

Брак по контракту (契 婚) Contract marriage Место, где живут истории. Откройте их для себя