Просьба

1.6K 54 7
                                    

Северус

      Девчонка стояла передо мной с гордо поднятой головой. Увидев перед своим носом тёмное древко моей палочки, она сглотнула и медленно перевела взгляд на мое лицо. Опустив руку, я спрятал волшебную палочку. Девушку явно одолевали сомнения, но она была слишком упряма, чтобы отступить.

— Что вам нужно, мисс Грейнджер? — недоуменно изогнув бровь, спросил я.
Испуганный вид обычно храброй гриффиндорки начинал меня раздражать. А она все продолжала молчать, искусывая свои губы и не зная, с чего начать. Нетерпеливо прищурив глаза, я прорычал сквозь зубы. — Не стоит тратить мое время по пустякам, мисс Грейнджер. Либо вы соизволите произнести то, что хотели, либо покиньте кабинет прямо сейчас.

— Это не пустяки, профессор, — гордо задрав подбородок, произнесла девушка. В ее глазах была решительность, а на скулах горел яркий румянец. — В библиотеке ничего нет про окклюменцию, сэр. Я искала. Не мо... Не могли бы вы...
      Она запнулась и снова смущенно закусила губу, подбирая слова. Ее глаза забегали по классу.

— Посоветовать вам обратиться к другим преподавателям за необходимой информацией? — с насмешкой подсказал ей. Девчонка все-таки пришла к необходимым выводам. Это хорошо. Однако она слишком узко мыслит, раз снова пытается найти все ответы в книжках.

— Нет!.. сэр, — отрезала Гермиона, замотав головой. Было заметно, что мой тон задел ее. — Возможно, вы могли бы посоветовать книгу, в которой я могла найти что-нибудь об окклюменции и легилименции?

— Вы решили, что я знаю подобные книги, мисс Грейнджер? Прискорбно сообщать вам, но вы ошиблись, — обойдя стоящую передо мной гриффиндорку, я поспешил к лестнице, ведущей в мой кабинет. Гермиона спешно следовала за мной.

— Мне больше не к кому обратиться, сэр. Вы должны это понимать!

— Ничего я вам не должен! — рявкнул я, резко обернувшись. Девушка испуганно отшатнулась назад. — Мистер Поттер достаточно осведомлён в том, что необходимо делать.
Попросите ЕГО помочь вам.

      Последние слова я презрительно прошипел ей в лицо.

— Будьте так любезны, не тратьте мое время, мисс Грейнджер.

Глупая. I частьМесто, где живут истории. Откройте их для себя