Заключение

1.1K 53 13
                                    

Мэри/Кара

      В доме на площади Гриммо царила неразбериха. Волшебники Ордена Феникса, как-то разом прибывшие сюда, суетливо носились вокруг, осматривая комнаты, проверяя и заменяя охранные чары, а обеспокоенный вид всех собравшихся говорил о том, что произошло что-то по-настоящему серьезное. Тонкс, несмотря на творящийся хаос, выглядела на удивление спокойной, хотя она вместе со всеми участвовала в осмотре дома. Заметив, как девушка тепло смотрит на Римуса и переглядывается с ним, периодически будто бы незаметно касаясь его руки в поддерживающем жесте, я быстро поняла — Люпин, наконец, отбросил сомнения и, наконец, отдался своим чувствам к Нимфадоре.

      Грюм, пугающего вида старый аврор, только появившись в доме, сразу пошёл ко мне, хромая и сверля на ходу тяжёлым взглядом. Его волшебный глаз, остановив в кои-то веки своё беспокойное движение, следил только за моим лицом, и от такого пристального внимания я встревожилась ещё больше, хотя атмосфера в доме и так была накалена до предела.

— Мисс Кэндисс, — прорычал Грюм, грубо схватив меня за локоть, и потащил на кухню. — К вам приходил кто-нибудь этой ночью?

Я сердито вырвала руку из его цепких пальцев и поморщилась. Подобное отношение к себе ни от кого я терпеть не собиралась, тем более от сбрендившего аврора.

— Не разговаривайте со мной в таком тоне! Я не совершила ничего противозаконного, и мы не в допросной в аврорате! — я терпеть его не могла за унизительные высказывания в адрес Северуса, но сейчас он перешёл все границы. Я развернулась, чтобы вернуться в гостиную, но Грюм, грубо сжав мое плечо, удержал меня.

— Насколько мне известно, мисс Кэндисс, — прошипел он и злобно оскалился, — вы состояли в близких отношениях с преступником и убийцей Снейпом, и не в ваших интересах уходить от ответа!

      Его слова на мгновение повергли меня в шок, и только то, что этот человек больше смахивал на сумасшедшего, чем на борца за дело Света, помогло мне прийти в себя и принять достойный вид. Выпрямившись, я смерила его презрительным взглядом.

— Вы несёте какую-то ерунду, — протянула я, брезгливо поведя плечом и отодвинувшись от него. — Только из уважения к Дамблдору я не стану писать на вас жалобу и отвечу: Северус Снейп действительно мне не чужой, и вам должно быть известно, что он — не преступник!

Глупая. I частьМесто, где живут истории. Откройте их для себя