10 1 0
                                        

\Adolescence à Âge Adulte\

Lorsque nous étions encore au collège j'étais revenu chez nous plutôt déboussolé après une journée mouvementé et pas des plus joviale, moi qui d'habitude partageais tout je n'en avais pas l'envie. Nous étions rentrés en silence car tu respectais le fait que je ne voulais pas en parler. Ce jour-là pour la première fois j'avais fait attention à ta 妹妹 (mèi mei\petite sœur).

Elle nous collait tout le temps et 老伯
(lǎo bó\oncle) voulait qu'on s'occupe d'elle. La plupart du temps tu me disais de ne pas lui prêter attention, ce qui était très dure car c'était vraiment une pile électrique, je pensais au début que tu ne l'appréciais pas mais ce n'était pas le cas, cette petite était un enfer.

- Ne fais pas attention à elle, elle veut juste que tu t'intéresses à elle ! Mais elle n'est pas méchante. Tu peux partir JiaJia ! D'un coup de main tu lui disais de s'en aller

- 父 (fù\père) a dit que tu devais t'occuper de moi aujourd'hui.

Elle croisait ses bras et gonflait des joues.

- Tu es assez grande pour t'occuper en jouant ou en lisant. Tu peux continuer tes cours de piano, c'est une autre option.

- Pas les cours de piano 大姐 (dà jiě\grande sœur) 请 (qǐng\s'il te plaît) ! Je vais le dire à 母 (mǔ\mère).

Tirant la langue elle se dirigea en courant dans l'une des pièces de la maison.

- 妈妈 (mā ma\maman maman) ! 大姐 (dà jiě\grande sœur) ne veut pas s'occuper de moi...

Jia-Li tire le bras de sa 妈 (mā\ maman) pour la faire venir et lui fait les 取悦 (qǔ yuè\yeux doux)

- Wéi Chih-Nii pour une fois qu'elle ne t'embête pas tu ! Ce n'est pas grand-chose tu peux passer la journée avec elle ou l'emmener quelque part non ?

- 母 (mǔ\mère) ... 妈 (mā\maman) ! Elle va soit nous ralentir ou nous poser des problèmes... 爸 (bà\papa) m'a obligé ! Dis-tu indigné

Au contraire cette après-midi elle ne nous avait pas causé de problèmes mais d'une manière sauvés du problème.

En sortant Jia-Li sautillait de partout et criait 谢意 (xiè yì\merci de gratitude).

- Je ne te présente plus ma 妹妹 (mèi mei\petite sœur) : Wéi Jia-Li, 9 ans et énervante comme tout. Cette fille de 9 ans est ce qu'on appelle une petite peste. Elle est fière et orgueilleuse.

Jia-Li chercher toujours à diriger son petit monde et je déteste cela. En plus elle fait tourner en bourrique 爸 (bà\papa) et 妈 (mā\maman) mais elle ne se laisse pas faire et est confiante et généreuse, elle peut aussi se montrer charmante et généreusement quand elle le veux mais pas avec moi. Elle porte bien son nom : bonne et belle. Jia et Li. Jia-Li

Cette après-midi je m'en souviendrais encore longtemps. Nous étions sorties avec ma 妹妹 (mèi mei\petite sœur), nous étions allés dans des parcs, prendre une glace, c'était une après-midi bien tranquille sans prise de tête en tout cas peu de prise de tête.

Puis nous avions rencontrés par hasard des "connaissances" si l'on peut dire qui nous avait prise en embuscade et heureusement grâce à JiaJia nous les avions semés aussi vite que nous les avions croisés. Ça aurait pu ce passé autrement mais ma 妹妹 (mèi mei\petite sœur) a réussi à faire diversion.

Sur le chemin du retour tu avais fait une remarque que personne n'avait fait jusque-là :

- Jia-Li et toi vous ne vous ressemblez pas vraiment, elle n'a même pas un petit quelque chose de ta 妈 (mā\maman).

Je t'avais regardé surprise puis répondue calmement.

- C'est normal, ce n'est pas la fille de 母 (mǔ) = mère mais juste de de 父 (fù\père) et d'une femme. C'était une amie d'enfance mais je ne sais pas trop ce qu'il s'est passé et Jia-Li est née, elle le sait, 母 (mǔ\mère) aussi mais ça n'a pas d'importance. Je sais juste que Li est aussi le prénom de sa mère biologique.

- Mais cela ne change rien car vous restez une famille.

- C'est ça. Peu importe qu'elle ait une autre mère, elle reste ma 家姊 (jiā zǐ)
\ma sœur), ma 妹妹 (mèi mei\petite sœur). Je dis ça en souriant tendrement et lui ébouriffant les cheveux

- Eh NiiNii !

Par la suite nous étions rentrés à la maison et sommes restés sur le pavillon à discuter toute la nuit. Et en un claquement de doigt nous nous retrouvons déjà à l'université, tu avais décidé au milieu de l'année de déménagé dans une autre ville, plus urbaine et plus citadine, tu voulais changer d'air.

Cette vie ne te convenait plus, il te fallait autre chose. Ce jour-là, la discussion avec tes parents était houleuse mais ils avaient compris ton choix et te laissaient t'en aller.

Nous avions aussi parlé sur le pavillon jusque tard la nuit.

- Je serais toujours là pour toi !

- Jamais je ne t'oublierais !

- C'est une 誓言 (shì yán\ promesse).
- Une 誓言 (shì yán\ promesse).

Elle a été scellée par le 拉钩 (lā gōu\pinky swear).

Ce n'était qu'un 好睡 (hǎo shuì\ bonne nuit pour l'une et un 再会 (zài huì\à bientôt) pour l'autre... Cinq ans plus tard tu as 约 (lǚ yuē\tenu ta promesse) Je l'ai tenue. Tu l'as tenue. Nous l'avons tenue.

Nos vies en tant que Wéi Chih-Nii et Niú Guan-Yin-Lan adultes ne faisaient que commencer et juste par un 喂 (wéi\bonjour quand on répond au téléphone).

𝒀𝑼𝑨𝑵𝑭𝑬𝑵 Où les histoires vivent. Découvrez maintenant