一個

17 3 0
                                    

\Toutes petites\

De ce que je sais nous étions inséparables telle des jumelles, nous étions tout le temps ensemble, si l'une voyait que l'autre se faisait embêtés l'autre venait à son secours, c'était comme ça entre nous. Je me rappelle que je la regardais du coin de l'œil caché derrière un grand arbre dans la maison, 妈 (mā\maman) ne se trouvait pas là car elle était partie au travail, je ne connaissais pas son prénom, nous étions souvent dans notre coin à jouer car mon  老伯
(lǎo bó\oncle) ne supportait pas que nous soyons ensemble, il avait comme une dent contre moi. Je n'ai découvert la raison que plus tard et j'ai trouvé cela tellement injuste.

Un jour profitant de l'absence de 父 (fù\père), je suis allé la voir, c'était la seule personne qui ne voulait pas que nous jouions ensemble, deux petites filles ensemble qu'est-ce qu'il y avait de si dangereux dans cela. Je ne la supportais pas au début à vrai dire car c'était comme si elle s'introduisait dans ma vie mais je restais curieuse.

Je m'étais dirigé vers elle sans hésiter, ce n'est pas parce que 父 (fù\père) m'interdisait de lui parler que j'allais écouter ce qu'il me disait, je faisais ce qu'il me plaisait ! Que ce soit déjà à 5 ans et même plus tard.

Ce jour-là je lui avais dit :

- 你好 (nǐ hǎo\Salut ! Ça va ?) 病友 (bìng yǒu\ un ami fait à l'hôpital). Moi c'est Wéi Chih-Nii et toi ?

Elle m'avait regardé d'un air surpris, je la regardais avec des gros yeux ronds car je pensais qu'elle ne parlait pas puis elle m'avait répondue.

- 你好 (nǐ hǎo\Salut !). Ça va. Mon nom c'est Niú Guan-Yin-Lan. J'avais répondu d'un petit sourire timide

- Regarde on a le même bracelet. Chih-Nii m'avait montré son bracelet rouge et je lui avais montré le mien tout sourire, nous avions le même bracelet à des poignets différents.

- On peut jouer ensemble à part si ça dérange 老伯 (lǎo bó\oncle) ? J'avais demandé bougeant ma tête de gauche à droite le cherchant des yeux

- On s'en fiche ! Il est pas là et on fait ce qu'on veut ok ? M'avais dit Chih-Nii les yeux remplis de malice

J'avais hoché de haut en bas toute contente.

À partir de ce jour-là, nous nous étions retrouvé quand nous le pouvions à cet endroit, c'était notre cachette. 妈 (mā\maman) et ma 姨 (yí\tante) ne disaient rien, elles appréciaient que l'on s'entendent si bien.

Le petit diable et le petit un ange. Un mélange explosif, c'était le 缘 (yuan\sort prédestiner), nous sommes vîtes passés de 熟人 (shú rén\connaissances) à 密友 (mì yǒu\amies proches) . À vrai dire nous n'avons jamais été de réelles 熟人 (shú rén\connaissances) car nous nous connaissions depuis toujours, depuis notre naissance à l'hôpital.

C'était ma 病友 (bìng yǒu\un ami fait à l'hôpital), lorsqu'elle me l'avait dit je n'avais pas compris pour quoi elle me disait ça jusqu'à ce qu'elle me montre le bracelet. Déjà petite Nii était incroyable et n'avait pas froid aux yeux.

Déjà petite Lan était attachante et soucieuse de son entourage, je n'aurai jamais pensé que deux personnes aussi différentes puissent s'entendre à merveille.

𝒀𝑼𝑨𝑵𝑭𝑬𝑵 Où les histoires vivent. Découvrez maintenant