Глава 332

621 31 4
                                    

Глава 332. "Настоящий отброс среди людей."

"Роулан."- зная, о чём думала её невестка*, пожилая мадам Лан взяла её за руку и аккуратно погладила: "Твой отец давно исцелился. Не нужно беспокоиться о нём, скорее ты должна подумать о себе. Если бы мы сегодня не пришли, люди подумали бы, что наша семья не заботиться о тебе!"

(Примечание: я на самом деле каждый раз пытаюсь найти подходящее определение, так что могу иногда ошибаться)

 Слегка смутившись, Донг Роулан больше не стала сопротивляться. Не сказав ни слова, она встала позади свекрови и встретилась взглядом с Фу Бао Юнь, которую швырнули наземь.

"Дедушка, бабушка." – вперед вышла Лан Сяоюнь, надув щеки: "Вы ещё не знаете. Но это ужасная женщина(Фу Бао Юнь) не только навредила моей матери, но и подложила ей фальшивое лекарство! И как будто ей этого было мало, она изводила меня за то, что отказывалась выйти замуж за третьего принца. Ах да, дедушка, она также похитила Редси!"

"И..." – задыхаясь от переизбытка слов, девушка взглянула на Бай Янь: "Если бы не кузина, которая пришла в самый подходящий момент, я боюсь, что вы больше никогда не увидели бы Маму."

От нахлынувшего ужаса сердце старого Лорда Лан забилось сильнее. Он побелел от страха возможной судьбы одного из членов его семьи.

Он знал, что Донг Роулан была ранена, но не знал, что лекарство было подменено, и о том, что жизнь Роулан была в опасности!

"Сынок." – Бай Янь подмигнула сыну.

Сразу поняв намерения матери, Бай Сяочень подошел к старому Лорду Лан. Подойдя к нему своими маленькими ножками, паренек стал поглаживать старика по груди, стараясь успокоить его.

"Дедушка, не злись так. Мама сказала, что тех, кто совершает плохие дела, в конечном счете постигнет возмездие, поэтому не надо перенапрягаться из-за этих злодеев."

Возможно, помог мягкий утешающий голос маленькой паровой булочки, а может что-то ещё, но это сработало. Отпустив ручку стула, старик вернулся к своему обычному суровому виду: "Моя сноха столкнулась с такой жесткостью в вашем доме, не думаете, что дом Донг должен ответить за это?"

Слабо улыбнувшись в ответ, старый Лорд Донг не стал отрицать: "Да, я не могу отрицать, что наша семья виновата. Я не смог защитить Роулан, так, что я привел преступника. И теперь судьба Фу Бао Юнь зависит от решения вашего дома Лан."

"Хмф!" – хотя старик Лан был всё ещё зол, но такое извинение Донг Тиан Лина принесло нужный успокаивающий эффект.

"Уничтожь её культивации и брось в Лес Демонов(Лес Демонических Зверей). Она сама о себе позаботиться!"

Фу Бао Юнь охваченная страхом, сразу закричала в панике: "Нет, я не хочу в Лес Демонов! Я не хочу быть калекой!"

Даже если ей оставят её силу, результат будет тем же. Это в любом случае эквивалентно смерти!

Нет! Если они просто убьют меня, я лишь на миг почувствую боль. Но если они бросят меня к этим зверям, мне придется в страхе смотреть, как они будут пожирать меня!

"У вас есть возражения?" – обратился старик Лан к хозяевам дома Донг.

Конечно, старый лорд Донг не был против: "Как Вы пожелаете, возражение нет."

"Нет!" – Фу Бао Юнь встала с земли, но её вид был, как у безумца. Она бросилась к своему мужу и встала на колени: "Роу Цин, мы же были мужем и женой. Мы были вместе все эти годы, пожалуйста, спаси меня!"

Но трусливый мужчина поступил не так, как она желала. Вместо этого Донг Руо Цин отвёл взгляд, игнорируя пепельно-бледную женщину.

"Руо Цин, я знаю, что неправильно поступила с твоей сестрой, но ведь она в порядке? Ты не можешь так поступить со мной, вы не можете лишить меня жизни за это!"

Часть 2. Очаровательный Лис: Божественная Мать Покорившая Небеса Место, где живут истории. Откройте их для себя