Глава 347

569 39 0
                                    

Глава 347. 

"А что если мама не согласиться?"

Очевидно, что Бай Сяоченя заинтересовало это предложение. Своим юношеским сердцем, он чувствовал, что будучи сильнее он сможет защитить свою мать от отца-плохиша. Конечно, Сяобчень будет скрывать это от Ди Канга. Однако и у того был свой зловещий план.

"Сможешь ли ты убедить её или нет, зависит от тебя."

Чтобы быть рядом со своей женой, бедный мужчина буквально использует всё, что может. Раз у меня есть сын то, почему бы не использовать его?

"Папа-плохиш, маме будет грозить опасность, если она пойдет в Мир Демонов?" – сложив свои маленькие брови, паренек со своими голубыми глазами стал ещё невиннее на вид.

"Нет, я никому не позволю навредить ей." – потрепав голову сына, Ди Канг заявил.

"Хорошо, я помогу тебе, папа-плохиш. Только... если мама не согласиться, ты не будешь заставлять её, хорошо?"

Глядя на желание маленького паренька защитить свою мать, Ди Канг больше не мог сохранять свой невозмутимый вид. Высокомерно ухмыльнувшись, он сказал: "Если бы я хотел силой забрать её, она бы уже была в Мире Демонов."

"Хм, тогда ладно. Но сначала. Я голоден." – потирая живот, Сяочень с ожиданием посмотрел на своего старика: "Ты умеешь готовить?"

В ответ на лице Ди Канга появились темные линии: "В поместье есть повара."

В разочаровании опустив голову, Бай Сяочень изложив свою проблему: "Мне нравиться готовка мамы. Но из-за того, что она была слишком занята, я так нормально  и не поел. Я хочу кушать...О! Может, мне стоит поискать Крестного, может, он приготовит мне что-нибудь."

"Нет!" – схватив сына, прежде чем тот успел уйти, Ди Канг глубоко вздохнул, словно принимая свою судьбу: "Хорошо, я лично буду готовить для тебя!"

Бай Сяочень счастливо улыбнулся и побежал впереди своего старика, чтобы скрыть свою коварную ухмылку. Посмотрим, злодей, будешь ли ты ещё обижать мою маму!

От неосторожного заявления Ди Канга больше всего пострадали члены семьи Донг. Они не могли уснуть ни на минуту, и всё из-за постоянных взрывов на их кухне. А когда старый лорд Донг решил узнать, в чем дело, у самого входа на кухню его остановил свирепый взгляд Стеклянного Дракона...

На следующее утро, беспорядки на кухне прекратились.

Сначала из кухни вышел Ди Канг. Как и всегда на его одежде не было ни пылинки. Та же чистая черная роба, что и вчера. Те же ухоженные волосы серебряного оттенка. Во всяком случае, после целой ночи готовки, он был ещё более привлекательным.

Что касается его сына, он не был таким же везучим. С обидой в глазах он вышел с кухни. В чем же причина? Что ж, если учесть то, насколько грязным было его лицо, покрытое сажей и пылью – неудивительно, что он был расстроен.

"Мама!" – тут же воскликнула маленькая паровая булочка, едва заметив знакомый силуэт матери. Прыгнув к ней в объятия, паренек едва не пустил слезу.

"Мама, я так сильно по тебе скучал..."

Я так скучаю по твоему мясу Дунпо, по тушеной свиной рульке и засоленном запеченном цыпленке...

"Хм? Как всё пришло к этому?" – увидев своего сына всего в пыли и грязи, Бай Янь нахмурилась: "Похоже, вы двое сильно перестарались?"

В жалостливой манере дергая мать за рукав, Сяочень сказал: "Папа-плохиш, ради тебя специально пошел на кухню, чтобы научиться готовить. Ты должна принять это во внимание, хорошо?"

Чтобы стать сильнее и защитить свою маму, я должен пойти на мятеж. Прости меня, сестрица Юи Юи.

"Хорошо, сынок."

Смотря в лицо своему сыну, Бай Янь могла лишь искренне согласиться с ним, не заметив странности в тоне паренька. 

Часть 2. Очаровательный Лис: Божественная Мать Покорившая Небеса Место, где живут истории. Откройте их для себя