Kanji
空にかざした手のひら
今生まれた この時代の中で
僕ら光探している
もし凹んでも 立ち止まれやしない
だって時は進んでいくからまだ誰にも言ってない夢
心にあるよ
僕らは僕らなり 考えてる(yeah yeah)地球はいつでも回ってる
195ヶ国の夢を乗せながら
マイルドも地球の裏側じゃ
ワイルドになるよ
時代を造ろう Sexy Zoneどうすれば夢は叶うのかな
信じて明日へ 歩き出す地球はいつでも回ってる
195ヶ国の夢を乗せながら
マイルドも地球の裏側じゃ
ワイルドになるよ
時代を造ろう Sexy Zone空にかざした手のひら
空にかざした手のひらRomanji
Sora ni kazashita te no hira
ima umareta kono jidai no naka de
bokura hikari sagashiteiru
moshi hekondemo tachitomare yashinai
datte (datte) toki wa (toki wa) susunde iku karamada dare nimo itte nai yume
kokoro ni aru yo
bokura wa bokura nari kangaeteruchikyuu wa itsudemo mawatteru
hyaku kyuujuugo kka koku no yume wo nose nagara
mairudo mo chikyuu no uragawa ja
wairudo ni naru yo
jidai wo tsukurou Sexy Zoneokurenai yume wa kanau no kana
shinjite ashita e aruki dasuchikyuu wa itsudemo mawatteru
hyaku kyuujuugo kka koku no yume wo nose nagara
mairudo mo chikyuu no uragawa ja
wairudo ni naru yo
jidai wo tsukurou Sexy Zonesora ni kazashita te no hira
sora ni kazashita te no hiraTranslation
We held our palms up to the sky
Being born now in this age
We are searching for a light
If we feel overwhelmed, we don't just stop in our tracks
Because (because) time (time) doesn't stop for usWe still have dreams in our heart
That we haven't told to anyone else
We all think in our own waysThe world is always turning
All whilst carrying the dreams of 195 countries
Though the other side of the earth may be mild
We can make it wild
Let's change our era, Sexy ZoneWhatever we do, will our dreams come true?
We'll believe and walk to tomorowThe world is always turning
All whilst carrying the dreams of 195 countries
Though the other side of the earth may be mild
We can make it wild
Let's change our era, Sexy ZoneWe held our palms up to the sky
We held our palms up to the sky