5tage

17 1 0
                                    

KANJI]
ねぇ… この瞳に
幾千もの 光
… 笑顔 これからは
この手を離さないよ
不器用で ぎこちない
僕らが描くステージへ
今この5人で

泣いて 笑って 届けるから
笑われたって あなたにだけ
咲いて 誇れ 夢に見たように
この声が 遠いどこかで
こだまする 未来を
枯れないよ いつまでも
回すんだろ? この手で この地球を

ねぇ… 離れて
気づけた ぬくもりも
胸に それぞれの
道へ歩んだ あなた
いつかまた出逢うなら
僕らが描く”頂上”で
誰かの夢に…

「いつか、いつか…」
少年の夢が
一つ 二つ 合わさってく
今は 五つ 色を灯す
この声を 遠いどこかへ
響かせたい だから
枯れないで いつまでも
回すんだろ? この手で この地球を

うまく笑えない日でも
どんな日々も
頷いてくれる
ただ背中押してくれる
あなたがそばにいた

「最低… 最低…」 聞こえた夜
拳 握って 叩きつけた
今は この手 空っぽにして
いつだって マイク握るよ
大声で奏でよう!
その声聴かせて

La…la…la… la…la…la…
うたを贈るよ
La…la…la… la…la…la…
胸を張って
La…la…la… la…la…la…
あいしてるよ
ありがとう ただありがとう
赤い薔薇に誓う
その棘が刺さろうとも
歩いていく あなたと この”未知”を

泣いて笑って 一つになって
笑われたって もう構わない
もっともっと でっかく咲いて
この声が 遠いどこかの
泣きじゃくる あなたに
届くまで やめないよ
回すんだよ! この手で この地球を

[ROMAJI]
Nee.. kono me ni
Ikusen mono hikari
…egao kore kara wa
Kono te wo hanasanai yo
Bukiyou de gikochinai
Bokura ga egaku suteeji e
Ima kono gonin de

Naite waratte todokeru kara
Warawareta tte anata ni dake
Saite hokore yume ni mita you ni
Kono koe ga tooi dokoka de
Kodama suru mirai wo
Karenai yo itsu made mo
Mawasu ndaro? Kono te de kono hoshi wo

Nee.. hanarete
Kidzuketa nukumori mo
Mune ni sore zore no
Michi e ayunda anata
Itsuka mata deau nara
Bokura ga egaku “Choujou” de
Dareka no yume ni…

“Itsuka, itsuka..”
Shounen no yume ga
Hitotsu futatsu awasatteku
Ima wa itsutsu iro wo tomosu
Kono koe wo tooi dokoka e
Hibikasetai dakara
Karenaide itsu made mo
Mawasu ndaro? Kono te de kono hoshi wo

Umaku waraenai hi demo
Donna hibi mo
Unazuite kureru
Tada senaka oshite kureru
Anata ga soba ni ita

“Saitei.. saitei..” kikoeta yoru
Kobushi nigitte tatakitsuketa
Ima wa kono te karappo ni shite
Itsudatte maiku nigiru yo
Oogoe de kanadeyou!
Sono koe kikasete

La…la…la… la…la…la…
Uta wo okuru yo
La…la…la… la…la…la…
Mune wo hatte
La…la…la… la…la…la…
Aishiteru yo
Arigatou tada arigatou
Akai bara ni chikau
Sono toge ga sasarou to mo
Aruiteiku anata to kono “michi” wo

Naite waratte hitotsu ni natte
Warawareta tte mou kamawanai
Motto motto dekkaku saite
Kono koe ga tooi dokoka no
Naki ja kuru anata ni
Todoku made yamenai yo
Mawasu nda yo! Kono te de kono hoshi wo

[TERJEMAHAN]
Hey.. dalam mata ini
Ada seribu cahaya
.. senyuman, mulai dari sekarang
Kami tidak akan melepaskan tangan ini
Kami tidak terampil dan canggung
Untuk menuju panggung yang akan kami buat
Sekarang dengan 5 orang ini

Kami akan menyampaikan tangisan dan tawa
Kami tak peduli jika hanya kamu yang mentertawakan
Kami bangga karena telah mekar, seperti yang telah kami impikan
Suara ini di suatu tempat yang jauh
Menggemakan masa depan
Sampai kapanpun tidak akan layu
Dengan tangan ini kita akan memutar bumi ini kan? 

Hey.. ketika berpisah
Kami menyadari kehangatan di dalam dada
Kalian pergi
Menuju ke jalan kalian masing-masing
Jika bertemu lagi suatu saat
Di “Puncak” yang akan kita buat
Untuk mimpi seseorang..

“Suatu saat, suatu saat..”
Mimpi di masa muda
satu persatu mimpi kita akan wujudkan bersama
Sekarang 5 warna akan bersinar
Suara ini pergi ke suatu tempat yang jauh
Karena ingin menggemakan
Sampai kapanpun jangan sampai layu
Dengan tangan ini kita akan memutar bumi ini kan? 

Di hari yang ketika tak dapat tertawa lepas
Di hari yang seperti apapun
Kamu yang mengangguk untuk kami
Kamu yang hanya mendukung kami
Kamu selalu berada di sisi kami

“Terburuk .. terburuk..” terdengarsuara di malam hari
Kepalan tangan menggenggam dan memukul
Sekarang kami mengosongkan tangan ini
Setiap waktu kami akan memegang mic
Bernyanyi dengan suara yang keras
Dengarkanlah suara itu

La…la…la… la…la…la…
Kami akan menyanyikanmu
La…la…la… la…la…la…
Bersiaplah
La…la…la… la…la…la…
Kami mencintaimu
Terimakasih, hanya ucapan terimakasih
Berjanji pada mawar merah
Kalaupun tertusuk durinya
Kami akan berjalan denganmu menuju sesuatu yang belum diketahui

Tangisan dan tawa menjadi satu
Kami sudah tidak peduli jika akan ditertawakan
Karena kami akan lebih bermekaran lagi
Suara ini pergi ke suatu tempat yang jauh
Kepadamu yang akan menangis
Kami tidak akan berhenti hingga tersampaikan
Kami akan memutar bumi ini! Dengan tangan ini

Hai baik lagi sama matsushima devi yang ga jelas ini. Yang satu belum selesai udah buat yang baru lagi.

Wkwk

Lirik milik : https://irumamoon.livejournal.com/2305.html

Terimakasih~ ku tunggu voment nya

sexy zone's lyricsTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang