Первые уроки

2.4K 174 6
                                    

Прошло уже несколько дней. И вот, сегодня, будут первые занятия. Гарри, Драко и Блейз уже по привычке вместе отправились на завтрак, после чего зашли в гостиную за сумками и отправились на занятия.

Первой парой у них была Трансфигурация с Хафлплаффом, поэтому Гарри решил сесть рядом с братом. Генри очень нравился его факультет, он завёл себе много друзей, а также подружился с несколькими слизеринцами.

По мнению Гарри Макгонагалл преподаёт свой предмет довольно сухо. Она не объясняет практически ничего, поэтому удивительно, что хоть кто-то из маглорождённых и магловоспитанных учеников смог к концу занятия превратить спичку в иголку.

Следующей у парней была Гербология с Гриффиндором. Рон Уизли всё время старался навязать своё общество Гарри, предлагал дружбу, на что Поттер просто не обращал внимания. Само занятие Гарри понравилось. Он с детства увлекался растениями, а также подсадил на это брата, так что, скорее всего они будут здесь лучшими первокурсниками.

После Гербологии слизеринцы отправились на Зельеварение, опять же с Гриффиндором. Снейп задавал Уизли вопросы, на которые тот не знал ответа, за что и снял с Гриффиндора десять баллов, а потом вызвал Малфоя, который этот материал знал с семи лет, за что и был вознагражден двадцатью баллами. Остальная часть занятия прошла без эксцессов.

После обеда была ЗОТИ. От профессора Квирелла за версту разило чесноком, отчего у многих разболелась голова. Как Гарри позже выяснил, на профессора, во время путешествия в Албанию, напал вампир, с тех пор он начал заикаться и всячески пытаться себя защитить. Но, видимо он не подумал, как это может отразиться на учениках. Драко, как и многие дети из аристократических семей, наколдовал над ними прозрачный барьер, не пропускающий запахи, отчего они смогли спокойно отсидеть этот урок.

Вечером парни сидели в библиотеке и писали эссе по Зельеварению, когда стали свидетелями очередной ссоры на Гриффиндоре.

– Рональд, ты всё делаешь неправильно. Здесь нужно было указать не особенности, а свойства полыни в зельях. Как ты этого не поймёшь? – с выражение недоумения на уме спрашивала у Уизли Грейнджер.

– Какая разница? Мне эти зелья не пригодятся. Я могу их вообще не делать.

– Как ты так можешь? С таким подходам ты не сможешь ничего добиться...

– Грейнджер! Отвали от меня. Меня уже достали твои дурацкие поучения. В принципе, как и весь факультет. Если ты такая умная, надо было идти в Равенкло.

– Рональд...

– Твоего совета никто не просил. Ты о волшебном мире то узнала пару месяцев назад, а я здесь родился. У меня здесь явно больше шансов.

– Но... но... – больше она не выдержала и выбежала из библиотеки со слезами на глазах.

– Молодец, Уизли. Не знал, что у вас на факультете такие отношения. Мы-то все думали, что вы там все друг за друга горой, а вы готовы переругаться из-за любого пустяка. Вон, ты даже девчонку до слёз довёл. Не стыдно? – спросил Драко, нацепив на лицо привычную маску зазнавшегося аристократа.

– Тебе какое дело, Малфой? Или ты запал на неё? – спросил Уизли.

– Ещё чего? Я женюсь только на чистокровной аристократке, а вот тебе этот брак мог бы быть полезным. Только новая кровь может помочь снять печать Предателей крови с вашей семьи, а ты сам закрываешь все возможности всё глубже. А ведь у неё неплохой потенциал для Грязнокровки.

Видимо, эти слова Драко всё же дошли до Уизли, поэтому он сломя голову вылетел из библиотеки. Малфой же на это только хмыкнул, после чего вновь вернулся к своему эссе.

Вечером в комнате парни, уже по устоявшейся традиции рассказывали несколько фактов о себе, чтобы лучше узнать друг друга. Можно было не бояться за свои секреты, ведь всё, что сказано в этой комнате, в ней же и останется.

Гарри много узнал за время, проведённое в обществе слизеринцев. Оказалось, что большинство из них скрывает свой истинный магический потенциал, чтобы не выдавать себя перед директором, который только этого и ждёт.

Так, за мирной беседой наступило время отбоя, после чего парни разбрелись по своим кроватям и мирно уснули.

Такие разные близнецы...Место, где живут истории. Откройте их для себя